Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Денежных средств

Примеры в контексте "Money - Денежных средств"

Примеры: Money - Денежных средств
India reported specific instances regarding the financing of terrorism and the use of informal money transfer systems, in particular hawala. Индия сообщила о конкретных случаях, касающихся финансирования терроризма и использования неформальных систем перевода денежных средств, в частности хавалу.
Support is not restricted to the provision of money or other property. Понятие поддержки не ограничивается предоставлением денежных средств или иного имущества.
It also makes it an offence to receive or provide money or other property in those circumstances. Признается также в качестве преступления получение или предоставление денежных средств или иного имущества в подобных обстоятельствах.
The Group also reported that Al-Qaida continued to use alternate remittance systems to transfer money. Группа также сообщила, что «Аль-Каида» продолжала использовать альтернативные системы для перевода денежных средств.
The team also uses web-based tools and videoconferencing to reduce the frequency of in-person meetings, saving both money and time. Группа использует также сетевые инструменты и видеоконференции для сокращения частотности проведения очных встреч, за счет чего достигается экономия и денежных средств, и времени.
But it is important that such efforts to go after the money be conducted with a global approach as well. Однако важно, чтобы такие усилия по отслеживанию денежных средств основывались также на глобальном подходе.
Since there is no money for the publications programme, there is no systematic evaluation. Ввиду отсутствия денежных средств на издательскую программу, систематическая оценка не проводится.
The following consequences ensue: the desired results of the programmes are not achieved despite spending large amounts of money and time. Это приводит к следующим последствиям: желаемые результаты программ не достигаются, несмотря на крупные затраты денежных средств и рабочего времени.
Almost all respondents stated that there are advantages in returning money directly to the organization or company doing the work. Почти все респонденты отметили преимущества, связанные с возвратом денежных средств непосредственно организациям или компаниям, выполняющим работу.
The 50 per cent increase in external flows of public money since 2002 was very largely attributable to multilateral funding. Пятидесятипроцентный рост объема внешних поступлений в виде государственных денежных средств в период после 2002 года в весьма значительной степени обусловлен многосторонним финансированием.
Any sort of money transfer out of the banking system is illegal. Любые переводы денежных средств вне банковской системы считаются незаконными.
It contended that criminal proceedings against the author had been instituted on charges of large-scale fraudulent misappropriation of money. Оно утверждало, что против автора было возбуждено уголовное дело по обвинению в хищении денежных средств в крупных размерах путем мошенничества.
The programme-budget implications posed no problem because the money was available. Последствия бюджета по программам не создают проблемы ввиду наличия денежных средств.
Furthermore, Law 2331/1995 defines the surveillance procedures, of the money transmitters institutions and foundations. Кроме того, Закон 2331/1995 определяет процедуры надзора за деятельностью учреждений и фондов, осуществляющих перевод денежных средств.
Engaging in money remittance services without being licensed is subject to punishment under domestic laws such as the Banking Law. Осуществление перевода денежных средств без лицензии подлежит наказанию в соответствии с законами Японии, такими, как Закон о банковской деятельности.
The authorities responsible for approving and overseeing courses will also need to invest more time and money. Органы, ответственные за утверждение курсов и осуществляющие контроль за ними, также должны будут затрачивать больше времени и денежных средств.
The transfer of money is conducted through normative, transparent procedures. Перевод денежных средств осуществляется на основе нормативных и транспарентных процедур.
The forceful collection of money by armed groups from artisanal mining activities, particularly in isolated areas, was another common practice. Еще одной характерной практикой является принудительный сбор денежных средств с участников кустарной добычи полезных ископаемых, особенно в отдаленных районах.
There is also some money invested in these activities. В эту деятельность инвестируется также определенный объем денежных средств.
A reciprocal movement of money between buyer and seller mirrors the transport document flow. Носящий взаимный характер поток денежных средств между покупателем и продавцом отражает движение транспортных документов.
Such difficulties include a lack of money and pregnancy, which often lead to dropping out. Соответствующие проблемы включают нехватку денежных средств и раннюю беременность, что нередко становится причиной прекращения учебы.
As no money had been forthcoming, Greece had continued to decline as most economists predicted it would. Поскольку поступления денежных средств не предполагается, в Греции продолжается падение экономики в соответствии с прогнозами большинства экономистов.
Today, the countries of the region invest huge amounts of money in combating the production and trafficking of drugs. Сегодня страны региона вкладывают огромные объемы денежных средств в борьбу с производством и оборотом наркотиков.
This allowed more money to be sent through formal channels. Это дало возможность направлять через официальные каналы больше денежных средств.
According to K-WAN, women's rights to inherit land and/or money are determined by their status as spouse, issue or next-of-kin. Согласно КВАН, права женщин на наследование земли и/или денежных средств определяются их статусом как супруг, детей или родственников.