| Mr. Boudreau, shortly after leaving to meet with your friend Amy Barrett, one of our detectives went missing. | Мистер Будро, сразу после ухода на встречу с вашей подругой Эми Баррет наш детектив пропала. |
| I mean, if it was missing, then S.I.S. would have pinged. | В смысле: если она пропала то СИС подала бы сигнал. |
| Karen McMann, this 14-year-old girl, goes missing in 1997. | Карен МакМанн, 14-летняя девочка, пропала в 97-ом году. |
| But I keep thinking how my parents would feel if I was missing. | Но я все думаю, как бы мои родители чувствовали себя, если бы я пропала. |
| A little over a year ago, Lisa went missing. | Чуть больше года назад Лиза без вести пропала. |
| And then I saw in the paper Maya was missing. | А потом я увидел(а) в газете, что Майя пропала. |
| This is the map that's gone missing from the far drawer. | Это карта, которая пропала из дальнего ящика. |
| In other news, Flintwood High School student Zoey Tan was reported missing two days ago. | К другим новостям: 2 дня назад пропала учащаяся средней школы Флинтвуда Зои Тан. |
| She went missing a long time ago back in New York. | Она пропала много лет назад в Нью Йорке. |
| Debra McCulloch was at that party, the nurse who went missing. | Дебра МакКалох была на той вечеринке, медсестра, которая пропала. |
| Was it the night she went missing? | Это была та ночь, когда она пропала? |
| Because he knew another woman who had gone missing. | Потому что он знал другую женщину, которая тоже пропала. |
| Beane played Taylor Truitt, a local girl in Jarden, Texas, who went missing along with two other girls. | Бин сыграла Тейлор Труитт, местную девушку из Джардина, Штат Техас, которая пропала вместе с двумя другими девушками. |
| Back in his rooms, Singaperumal discovers that the bag with the loan money is missing. | Вернувшись в свои комнаты, Сингаперумал обнаруживает, что сумка с деньгами пропала. |
| His wife, Karena, is missing. | Его жена, Карена, пропала. |
| And now the cousin of Senator Crassus goes missing. | А теперь, и кузина сенатора Красса пропала. |
| This is emily kelso.She went missing in '92. | Это Эмили КЕлсо. Она пропала в 92-м. |
| My little sister is missing, and we think it's connected to what happened to your daughter. | Моя маленькая сестра пропала, и мы думаем это связано с тем, что случилось с вашей дочерью. |
| But when Gretchen went missing, he was devastated. | Но когда пропала Гретхен, он был подавлен. |
| So it didn't surprise me that a piece of evidence was missing. | Итак, меня не удивило, что часть улик мм... пропала. |
| Also missing was a large sum of money and several documents. | Также пропала большая сумма денег... и несколько документов. |
| In 1998, a schoolgirl named Maria Polivtseva went missing. | В 1998 году пропала школьница Мария Поливцева. |
| The wreck was discovered 200 km (120 mi) north of Kufra 15 years after it was reported missing in 1943. | Его обломки были обнаружены в 200 километрах (120 милях) к северу от Куфры, через 15 лет после того, как в 1943 году он пропала без вести. |
| Meanwhile, Silhouette has gone missing and Speedball's parents split up. | Тем временем Силуэт пропала без вести, а родители Спидбола расстались. |
| When the park closed in 1923, the wooden statue of Billiken went missing. | Когда парк был закрыт в 1923 году, деревянная статуя Билликена пропала без вести. |