Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропала

Примеры в контексте "Missing - Пропала"

Примеры: Missing - Пропала
I have reason to believe that my daughter is missing. У меня есть причины полагать, что моя дочь пропала.
We understand that doctor-patient privilege normally applies, but Dr. Monaghan is missing. Мы понимаем это врачебная тайна, но доктор Монахан пропала.
If Donna really was missing, I would expect to see the Sheridan police. Если Донна и вправду пропала, здесь была бы полиция Шеридана.
Look, if she's missing, we got to go find her. Если она пропала, надо искать её.
Anna told me that she was found up at Mother Sullivan's Ridge when Gillian went missing. Анна сказала, её нашли на утёсе Матушки Салливан, когда Джиллиан пропала.
And a million-dollar painting is missing. И картина на миллион долларов пропала.
I'm here because my sister is missing. Я здесь потому, что моя сестра пропала.
That case was dropped because Natalie went missing. Дело закрыли, потому что Натали пропала.
The piece of the time travel device is missing. Часть устройства для путешествия во времени пропала.
In a while you'll notice... the Kreplachistani warhead has gone missing. Через некоторое время вы заметите... что Головкистанская боеголовка пропала.
DCI Gates has only just learned that a personal acquaintance is missing, presumed dead. Главный детектив-инспектор только что узнал, что его близкая знакомая пропала, возможно мертва.
But a woman's missing, almost certainly deceased. Но пропала женщина, которая почти наверняка погибла.
We also know you were texting each other like teenagers the week Jodie went missing. Мы знаем, что вы переписывались с ним как тинейджеры. За неделю до того, как Джоди пропала...
Agent Carroll's adopted daughter Emme has gone missing. Пропала приёмная дочь агента Кэррола, Эмм.
I need a bulletin, not a missing person. Нужно объявление, нет, не пропала без вести.
The serum's missing, but his colleagues found him here a couple of minutes later, dead. Сыворотка пропала, но коллеги нашли его здесь несколько минут спустя, мертвого.
Well, that classic went missing from the museum last night. Что ж, эта классика вчера пропала из музея.
When I was ten, our next-door neighbor went missing. Когда мне было 10 лет, пропала соседская девочка.
As you know, Katherine marks Has been missing now for five days. Как вы знаете, Кэтрин Маркс, пропала 5 дней назад.
Multiple stab wounds, left hand cut off and missing. Многочисленные ножевые ранения, отрезана и пропала левая рука...
Man stabbed the night before Valentine's Day, woman missing. Мужчина зарезан ночью накануне дня Святого Валентина, женщина пропала.
There's a new missing person in the area. В этом районе пропала другая девушка.
My contact in Mexico called me when Julia went missing. Когда Джулия пропала, мне позвонил мой знакомый в Мексике.
The day Alison went missing, it stopped. Когда пропала Элисон, они прекратили.
I don't know, but the doll is missing. Не знаю, но кукла пропала.