I have reason to believe that my daughter is missing. |
У меня есть причины полагать, что моя дочь пропала. |
We understand that doctor-patient privilege normally applies, but Dr. Monaghan is missing. |
Мы понимаем это врачебная тайна, но доктор Монахан пропала. |
If Donna really was missing, I would expect to see the Sheridan police. |
Если Донна и вправду пропала, здесь была бы полиция Шеридана. |
Look, if she's missing, we got to go find her. |
Если она пропала, надо искать её. |
Anna told me that she was found up at Mother Sullivan's Ridge when Gillian went missing. |
Анна сказала, её нашли на утёсе Матушки Салливан, когда Джиллиан пропала. |
And a million-dollar painting is missing. |
И картина на миллион долларов пропала. |
I'm here because my sister is missing. |
Я здесь потому, что моя сестра пропала. |
That case was dropped because Natalie went missing. |
Дело закрыли, потому что Натали пропала. |
The piece of the time travel device is missing. |
Часть устройства для путешествия во времени пропала. |
In a while you'll notice... the Kreplachistani warhead has gone missing. |
Через некоторое время вы заметите... что Головкистанская боеголовка пропала. |
DCI Gates has only just learned that a personal acquaintance is missing, presumed dead. |
Главный детектив-инспектор только что узнал, что его близкая знакомая пропала, возможно мертва. |
But a woman's missing, almost certainly deceased. |
Но пропала женщина, которая почти наверняка погибла. |
We also know you were texting each other like teenagers the week Jodie went missing. |
Мы знаем, что вы переписывались с ним как тинейджеры. За неделю до того, как Джоди пропала... |
Agent Carroll's adopted daughter Emme has gone missing. |
Пропала приёмная дочь агента Кэррола, Эмм. |
I need a bulletin, not a missing person. |
Нужно объявление, нет, не пропала без вести. |
The serum's missing, but his colleagues found him here a couple of minutes later, dead. |
Сыворотка пропала, но коллеги нашли его здесь несколько минут спустя, мертвого. |
Well, that classic went missing from the museum last night. |
Что ж, эта классика вчера пропала из музея. |
When I was ten, our next-door neighbor went missing. |
Когда мне было 10 лет, пропала соседская девочка. |
As you know, Katherine marks Has been missing now for five days. |
Как вы знаете, Кэтрин Маркс, пропала 5 дней назад. |
Multiple stab wounds, left hand cut off and missing. |
Многочисленные ножевые ранения, отрезана и пропала левая рука... |
Man stabbed the night before Valentine's Day, woman missing. |
Мужчина зарезан ночью накануне дня Святого Валентина, женщина пропала. |
There's a new missing person in the area. |
В этом районе пропала другая девушка. |
My contact in Mexico called me when Julia went missing. |
Когда Джулия пропала, мне позвонил мой знакомый в Мексике. |
The day Alison went missing, it stopped. |
Когда пропала Элисон, они прекратили. |
I don't know, but the doll is missing. |
Не знаю, но кукла пропала. |