Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропала

Примеры в контексте "Missing - Пропала"

Примеры: Missing - Пропала
I can't even get them to notice I was missing. Они даже не заметили, что я пропала.
They fought a lot, and so when she went missing... Они часто ссорились, и когда она пропала...
Kitchen staff reported one missing cook's uniform. Сотрудник кухни заявил, что пропала его униформа.
But I've got a missing teenage girl, and our k-9 unit led us here. Но пропала девушка, собаки из поискового отряда привели нас сюда.
I just said it was missing. Я сказал, что она пропала.
Last seen in Whitechapel, been missing about six months. Последний раз её видели в Уайтчепеле, пропала полгода назад.
Allison... Rosie's daughter, she's missing. Элисон... дочь Рози, пропала.
He was out of the state the night Maria went missing. Его не было в штате в ночь, когда Мария пропала.
Few days later, I hear she's missing. Через несколько дней, я узнал что она пропала.
If Honey went missing, Sally would know it was you. Если бы Милашка пропала, Салли догадалась бы, что это вы.
Officer fellows, some key evidence has gone missing from the vault. Офицер Феллоус, некоторая ключевая улика бесследно пропала из хранилища.
A teacher at an all-girls school went missing in Flint, Michigan. Учительница из школы для девочек пропала во Флинте, Мичиган.
Adam, you said you called dad because your mom was missing. Адам, ты сказал, что позвонил отцу, потому что твоя мама пропала.
We-we don't even know that Gemma is missing. Мы... мы даже не уверены, что Джемма пропала.
Hayley kenner, one of the alphas, is missing. Хейли Кеннер, одна из альф, пропала.
You know, earlier, I noticed that the poker from the fire set is missing. Знаешь, ранее я заметил, что кочерга из набора пропала.
Braxton fired Conner one day before the family went missing. Брэкстон уволил Коннера за день до того, как семья пропала.
Before parents Penny understand that missing. До того, как родители Пэнни поймут, что она пропала.
See if anyone's missing these three. Может у кого то из них пропала эта троица.
When Angelica went missing, I assumed she was taken. Когда Анджелика пропала без вести, Я предполагал, что она была взята в заложники.
And nothing back from missing persons. И никто не заявлял, что она пропала.
You know, the girl they blame for every servant who runs off or goes missing. Знаешь, девушка, которую они обвинили во всем, слуга которая убежала или пропала без вести.
Fears grow for the safety of Detective Inspector Alex Drake, missing since ten o'clock this morning. Возрастает страх за жизнь инспектора Дрейк, которая пропала сегодня в десять утра.
But we'd like to make sure that she's neither missing... nor perhaps involved in some foul play. Но, мы хотели бы убедиться, что она не пропала без вести... или же, быть может, была вовлечена в какую-то грязную игру.
No, his boat's missing, he's missing, some of his crew is missing. Нет, его лодка пропала, он пропал, кое-кто из его экипажа пропал.