Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропала

Примеры в контексте "Missing - Пропала"

Примеры: Missing - Пропала
My partner's daughter is missing, and you... are in my way. Пропала дочь моего напарника и ты... стоишь у меня на пути
Well, did they call you when she went missing? Вам сообщили, что она пропала?
Because I can tell you that if there's a shark missing, I'd be the first to know. Потому что я могу сказать Вам, что если бы здесь пропала акула, я бы знал об этом первым.
But you're not 100% certain she's actually missing. Но вы не уверены на все 100%, что она пропала?
She's - she's gone missing or run away or something. Она... она убежала или пропала, что-то типа того.
So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала.
We're really scared about her, because she's just been missing. Просто мы... знаешь, мы правда... мы правда беспокоимся о ней, потому что она пропала.
Until night before last, when you dialed your sister's number over 100 times in a row, before you supposedly knew she was missing. До прошлой ночи, когда ты набирал номер сестры более 100 раз подряд, до того, как ты, возможно, узнал, что она пропала.
But I need to see if that 9 iron is missing from Ezra's clubs. Но я должна проверить не пропала ли у Эзры 9 клюшка
Anyway, when I saw she was missing, I felt I had to call. В общем, когда я увидела, что она пропала, я поняла, что должна позвонить.
That's the girl that went missing? Это та девушка, что пропала?
As with all of the other Entwives, Fimbrethil had been missing since Sauron's forces destroyed the gardens of the Entwives during the Second Age. Как и остальные Жёны энтов, Фимбретиль пропала без вести после того, как Саурон уничтожил сады Жён энтов во Вторую Эпоху.
After the Fantastic Four go missing and Cassie's father finds himself without a job, Scott takes employment at Oracle, Inc. with the Heroes for Hire (H4H). После того, как Фантастическая четвёрка пропала без вести, а отец Кэсси оказался без работы, Скотт стал работать в Oracle Inc. с Героями по найму.
His first in-game appearance came in Mortal Kombat II (1993), where he was on a mission to find his Special Forces partner, Lieutenant Sonya Blade, who had gone missing in Outworld while attempting to apprehend Kano. Первое появление Джакса в игровой серии произошло в Mortal Kombat II (1993), где его миссией было найти партнёра по спецназу, лейтенанта Соню Блейд, которая пропала без вести во Внешнем Мире, пытаясь задержать Кано.
She's an amazing woman whose daughter went missing about 10 years ago, and since then, she has been looking for her daughter. Это удивительная женщина, чья дочь пропала без вести 10 лет назад, и с тех пор она ищет свою дочь.
Now, Erin, this lass that's gone missing, she told us she saw you and Mia in town together. Итак, Эрин, девушка, что пропала, она сказала нам, что видела вас и Мию в городе вместе.
On April 3, 2013, a young woman from his neighborhood went missing - З апреля 2013 года у него по соседству пропала молодая женщина -
But... my daughter is missing, and if you have any idea how to find her, you've got to tell me. Но... моя дочь пропала, и если ты знаешь, как её найти, ты должен мне сказать.
Kevin, as you know, Linda Simms, a pupil at the school where you work, is missing. Кевин, как вы знаете, Линда Симмс, ученица школы, где вы работаете, пропала.
What sort of person pretends that his wife's been missing for seven years? Какой человек будет притворяться, что его жена семь лет как пропала?
Mr. Hillegas, when was the first time that you heard your friend Teresa had gone missing? Г-н Хиллегас, когда впервые вы узнали, что ваша подруга Тереза пропала?
What happens when they discover the armoured cars are missing? А что случится, когда узнают, что техника пропала?
This image was also taken in Moss Heath, the night another girl went missing, Запись была сделана в Мосс Хит в ту ночь, когда пропала вторая девушка,
When Clary went missing, I went to the loft and I cleared everything out, 'cause I didn't want the Circle to track her. Когда Клэри пропала, я пошел на чердак и все забрал, потому что не хотел, чтобы Круг выследил ее.
And then Supergirl went missing and I just, I blew a gasket and... Когда пропала Супергёрл, а я, я швырнула гранату, и...