My partner's daughter is missing, and you... are in my way. |
Пропала дочь моего напарника и ты... стоишь у меня на пути |
Well, did they call you when she went missing? |
Вам сообщили, что она пропала? |
Because I can tell you that if there's a shark missing, I'd be the first to know. |
Потому что я могу сказать Вам, что если бы здесь пропала акула, я бы знал об этом первым. |
But you're not 100% certain she's actually missing. |
Но вы не уверены на все 100%, что она пропала? |
She's - she's gone missing or run away or something. |
Она... она убежала или пропала, что-то типа того. |
So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. |
Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. |
We're really scared about her, because she's just been missing. |
Просто мы... знаешь, мы правда... мы правда беспокоимся о ней, потому что она пропала. |
Until night before last, when you dialed your sister's number over 100 times in a row, before you supposedly knew she was missing. |
До прошлой ночи, когда ты набирал номер сестры более 100 раз подряд, до того, как ты, возможно, узнал, что она пропала. |
But I need to see if that 9 iron is missing from Ezra's clubs. |
Но я должна проверить не пропала ли у Эзры 9 клюшка |
Anyway, when I saw she was missing, I felt I had to call. |
В общем, когда я увидела, что она пропала, я поняла, что должна позвонить. |
That's the girl that went missing? |
Это та девушка, что пропала? |
As with all of the other Entwives, Fimbrethil had been missing since Sauron's forces destroyed the gardens of the Entwives during the Second Age. |
Как и остальные Жёны энтов, Фимбретиль пропала без вести после того, как Саурон уничтожил сады Жён энтов во Вторую Эпоху. |
After the Fantastic Four go missing and Cassie's father finds himself without a job, Scott takes employment at Oracle, Inc. with the Heroes for Hire (H4H). |
После того, как Фантастическая четвёрка пропала без вести, а отец Кэсси оказался без работы, Скотт стал работать в Oracle Inc. с Героями по найму. |
His first in-game appearance came in Mortal Kombat II (1993), where he was on a mission to find his Special Forces partner, Lieutenant Sonya Blade, who had gone missing in Outworld while attempting to apprehend Kano. |
Первое появление Джакса в игровой серии произошло в Mortal Kombat II (1993), где его миссией было найти партнёра по спецназу, лейтенанта Соню Блейд, которая пропала без вести во Внешнем Мире, пытаясь задержать Кано. |
She's an amazing woman whose daughter went missing about 10 years ago, and since then, she has been looking for her daughter. |
Это удивительная женщина, чья дочь пропала без вести 10 лет назад, и с тех пор она ищет свою дочь. |
Now, Erin, this lass that's gone missing, she told us she saw you and Mia in town together. |
Итак, Эрин, девушка, что пропала, она сказала нам, что видела вас и Мию в городе вместе. |
On April 3, 2013, a young woman from his neighborhood went missing - |
З апреля 2013 года у него по соседству пропала молодая женщина - |
But... my daughter is missing, and if you have any idea how to find her, you've got to tell me. |
Но... моя дочь пропала, и если ты знаешь, как её найти, ты должен мне сказать. |
Kevin, as you know, Linda Simms, a pupil at the school where you work, is missing. |
Кевин, как вы знаете, Линда Симмс, ученица школы, где вы работаете, пропала. |
What sort of person pretends that his wife's been missing for seven years? |
Какой человек будет притворяться, что его жена семь лет как пропала? |
Mr. Hillegas, when was the first time that you heard your friend Teresa had gone missing? |
Г-н Хиллегас, когда впервые вы узнали, что ваша подруга Тереза пропала? |
What happens when they discover the armoured cars are missing? |
А что случится, когда узнают, что техника пропала? |
This image was also taken in Moss Heath, the night another girl went missing, |
Запись была сделана в Мосс Хит в ту ночь, когда пропала вторая девушка, |
When Clary went missing, I went to the loft and I cleared everything out, 'cause I didn't want the Circle to track her. |
Когда Клэри пропала, я пошел на чердак и все забрал, потому что не хотел, чтобы Круг выследил ее. |
And then Supergirl went missing and I just, I blew a gasket and... |
Когда пропала Супергёрл, а я, я швырнула гранату, и... |