Like a piece of my heart was missing. |
Будто часть моего сердца пропала. |
A sophomore girl went missing a month ago. |
Месяц назад пропала второкурсница. |
Mrs. Walker, a girl is missing. |
Миссис Уокер, девушка пропала. |
The ledger book - it's missing. |
Бухгалстерская книга, она пропала. |
Ashley'snly been missing a day. |
Эшли пропала только вчера. |
She's been missing since 7:00. |
Она пропала в 19-00. |
Because Michelle is missing. |
Потому что Мишель пропала. |
The next day she was missing. |
На следующий день она пропала. |
There's another woman missing. |
Нет. Пропала еще женщина. |
Though when Angelica went missing, |
Хотя, когда Анджелика пропала без вести, |
'Cause there's a pair missing. |
Потому что одна пара пропала. |
April's not the only one that's missing. |
Пропала не только Эйприл. |
She's been missing for days. |
Она пропала несколько дней назад. |
Larissa Abbott, she's been missing since '94. |
Ларисса Эббот пропала в 94м. |
She's been missing for the past two days. |
Пропала в последние два дня. |
It's the Hinkin girl gone missing. |
У Хинкинов пропала девчонка. |
She's not missing, you know. |
Знаешь, она не пропала. |
The night I went missing. |
Ночи, когда я пропала. |
His girlfriend's missing. |
У него пропала девушка. |
And now Detective Sawyer is missing. |
Теперь пропала детектив Сойер. |
What do you mean she's missing? |
В каком смысле пропала? |
Melissa Treynet is missing. |
Мелисса Трейнет не пропала. |
Clary, my mom's missing. |
Клэри, мая мама пропала. |
It's Hauptaturmführer Lautz. His vehicle's gone missing. |
У оберфюрера Лаузе пропала машина. |
Lucifer, there's a girl missing. |
Люцифер, эта девушка пропала. |