We are trying to pinpoint exactly when the Stradivarius went missing. |
Мы пытаемся установить, когда именно пропала скрипка. |
This is from Wednesday, when it went missing. |
Запись сделана в среду, когда скрипка пропала. |
I identified her from dental records filed when she went missing a year ago. |
Я опознала её по стоматологическим записям, принятым год назад, когда она пропала. |
So many people died that clay and you've gone missing. |
В тот день погибло много людей, а ты пропала. |
Why did you report Sarah Harrison missing? |
Почему вы сообщили, что Сара Харрисон пропала? |
Lyle didn't even care that you were missing. |
Лайла даже не беспокоит, что ты пропала. |
I found a box of protein bars that went missing last week. |
Я нашла коробку с протеином, которая пропала на прошлой неделе. |
And she can't pay it because she is missing. |
И она не может заплатить, потому что она пропала. |
So, this girl, Ginny Webb, was missing since last weekend. |
Эта девушка, Джинни Вебб, пропала в прошлые выходные. |
And we might learn something about why she went missing. |
И мы могли бы узнать кое-что о том, почему она пропала без вести. |
We understand your daughter went missing. |
Мы понимаем, что ваша дочь пропала. |
A nine-year-old girl is missing, and the clock is ticking. |
Пропала 9-летняя девочка, и время пошло. |
Yesterday, one of our assets - a Swiss national by the name of Karina Vost - has gone missing on American soil. |
Вчера, один из наших информаторов... гражданка Швейцарии по имени Карина Вост... пропала на территории Америки. |
One girl dead, another one missing. |
Одна девушка мертва, другая пропала. |
Is that a man missing his niece? |
Разве так себя поступает человек, у которого пропала племянница? |
This is the first time we've seen blue mouse since Olivia went missing. |
С тех пор, как Оливия пропала, мы больше ни разу не видели голубую мышь. |
She went missing in Edinburgh in 1981. |
Пропала в Эдинбурге в 1981 году. |
Date-stamped the same day the boat went missing. |
Время - тот же день, когда пропала лодка. |
Jewel Harper, the prima ballerina, has gone missing. |
Джуэль Харпер, прима-балерина, пропала. |
And if that page is just missing or it was actually torn out deliberately. |
И просто ли пропала эта страница, или же была вырвана намеренно. |
Only one thing was missing, but it's the most valuable painting he owns. |
Пропала только одна вещь, но это самая дорогостоящая картина, которая была у мистера Кейда. |
She said Chicken has gone missing - something about a kerfuffle in a cornfield. |
Она сказала, Птенчик пропала... что-то про суматоху на кукурузном поле. |
A 17-year-old girl matching the description he gave you Went missing about a year ago. |
17-летняя девушка, подходящая под описание, пропала год назад. |
You've been watching live coverage of Mayor Verrano, whose wife, Natalie, went missing. |
Вы смотрели прямое включение с мэром Веррано, чья жена, Натали, пропала. |
She was at rehearsal the entire day Eva went missing. |
Она была на репетиции в тот день, когда Ева пропала. |