What do you mean she's missing? |
Что ты имеешь в виду, что она пропала? |
Arthur was still a boy when your sister went missing. |
Артур был ещё мальчиком, когда пропала твоя сестра. |
Those five years that Oliver was gone was like a piece of me was missing. |
Те пять лет, что Оливера не было, словно... часть меня пропала. |
Way back, when we were in Pompeii, Lucius said Pyrovillia had gone missing. |
Когда мы были в Помпеях, Люциус сказал, что Пайровиллия пропала. |
So cemetery management said that the family had a memorial service for their daughter about five years after she went missing. |
Итак, управляющий кладбищем сказал что семья заказа упокойную службу по их дочери примерно через пять лет после того как она пропала. |
But after the gunfire ended, the box was missing, and this was in its place. |
Но после того как стрельба закончилась, коробка пропала и это было на ее месте. |
She's been missing almost five years. |
Она пропала почти пять лет назад. |
We understand that she's missing. |
Мы знаем, что она пропала. |
First one's Amanda Turner, reported missing three days ago. |
Первая - Аманда Тернер, пропала три дня назад. |
May went missing around age 15. |
Мэй пропала в возрасте 15 лет. |
My sister's missing, my family's in jeopardy. |
Моя сестра пропала, моя семья в опасности. |
And now he's dead and she's missing. |
И сейчас он убит, а она пропала. |
No, because there was no proof that Carrie was actually missing. |
Нет, потому что не было доказательств, что Кэрри действительно пропала. |
Sir, doctor's office broken into, and some clothes are missing. |
Сэр, Офис доктора взломан и некоторая одежда пропала. |
We talked to the police when alison went missing. |
Мы разговаривали с полицией, когда Элисон пропала. |
This mask has been missing ever since that girl got killed. |
Маска пропала с тех пор, как была убита та девушка. |
~ She'd gone missing and bumped into a bad lot. |
Она пропала, и вляпалась во многое плохое. |
A boy's mother is missing on the Bionnassay glacier. |
Мама мальчика пропала на леднике Бонассе. |
This precious ring belongs to my mother who's missing. |
Это золотое кольцо моей мамы, которая пропала. |
I was just thinking about the night that Ali went missing. |
Я всё думала о той ночи, когда пропала Эли. |
But now she's missing and I fear something's happened to her, too. |
Но теперь она пропала, и я боюсь, что-то произошло и с ней. |
The other man was Heinrich and his bag is missing. |
Другой был Генрих... и его сумка пропала. |
But she's the only one whose family is missing. |
Нет, но она единственная у кого пропала семья. |
Severide's sister katie was reported missing. |
Поступило заявление, что пропала сестра Северайда Кейти. |
My lord, Lady Estelle is missing from her chamber and the guard at the door's been stabbed. |
Милорд, Леди Эстель пропала из своих покоев и страж у двери зарезан. |