| What do you mean she's missing? | Что ты имеешь в виду, что она пропала? |
| Arthur was still a boy when your sister went missing. | Артур был ещё мальчиком, когда пропала твоя сестра. |
| Those five years that Oliver was gone was like a piece of me was missing. | Те пять лет, что Оливера не было, словно... часть меня пропала. |
| Way back, when we were in Pompeii, Lucius said Pyrovillia had gone missing. | Когда мы были в Помпеях, Люциус сказал, что Пайровиллия пропала. |
| So cemetery management said that the family had a memorial service for their daughter about five years after she went missing. | Итак, управляющий кладбищем сказал что семья заказа упокойную службу по их дочери примерно через пять лет после того как она пропала. |
| But after the gunfire ended, the box was missing, and this was in its place. | Но после того как стрельба закончилась, коробка пропала и это было на ее месте. |
| She's been missing almost five years. | Она пропала почти пять лет назад. |
| We understand that she's missing. | Мы знаем, что она пропала. |
| First one's Amanda Turner, reported missing three days ago. | Первая - Аманда Тернер, пропала три дня назад. |
| May went missing around age 15. | Мэй пропала в возрасте 15 лет. |
| My sister's missing, my family's in jeopardy. | Моя сестра пропала, моя семья в опасности. |
| And now he's dead and she's missing. | И сейчас он убит, а она пропала. |
| No, because there was no proof that Carrie was actually missing. | Нет, потому что не было доказательств, что Кэрри действительно пропала. |
| Sir, doctor's office broken into, and some clothes are missing. | Сэр, Офис доктора взломан и некоторая одежда пропала. |
| We talked to the police when alison went missing. | Мы разговаривали с полицией, когда Элисон пропала. |
| This mask has been missing ever since that girl got killed. | Маска пропала с тех пор, как была убита та девушка. |
| ~ She'd gone missing and bumped into a bad lot. | Она пропала, и вляпалась во многое плохое. |
| A boy's mother is missing on the Bionnassay glacier. | Мама мальчика пропала на леднике Бонассе. |
| This precious ring belongs to my mother who's missing. | Это золотое кольцо моей мамы, которая пропала. |
| I was just thinking about the night that Ali went missing. | Я всё думала о той ночи, когда пропала Эли. |
| But now she's missing and I fear something's happened to her, too. | Но теперь она пропала, и я боюсь, что-то произошло и с ней. |
| The other man was Heinrich and his bag is missing. | Другой был Генрих... и его сумка пропала. |
| But she's the only one whose family is missing. | Нет, но она единственная у кого пропала семья. |
| Severide's sister katie was reported missing. | Поступило заявление, что пропала сестра Северайда Кейти. |
| My lord, Lady Estelle is missing from her chamber and the guard at the door's been stabbed. | Милорд, Леди Эстель пропала из своих покоев и страж у двери зарезан. |