Did you notice... if our female ghost hunter from earlier was missing an earring? |
Ты не заметил... не пропала ли у нашей охотницы за привиденьями утром серёжка? |
It's Luschek's fault it's missing, it's your fault it hasn't been found. |
Вина Лучека в том, что она пропала, а ваша вина в том, что вы ее не нашли. |
Missing since four years. |
Уже года четыре, как пропала. |
And that pendant, is that the one that was found in Ashworth's car - ~ the missing bit of evidence? |
И эту подвеску нашли в машине Эшворта, которая потом пропала? |
The 14-year-old American teen went missing only a few hours after landing in Moldova on August 31st, where her father was in talks about a comeback fight with European fight promoter Roma Entertainment. |
"14-летняя американская девочка пропала через несколько часов после прибытия в Молдову" "31 августа," "где ее отец вел переговоры о возвращении на ринг" |
She's reported missing at 6:00 a.m. the next morning, which means she's safe for the next 36 hours. |
Она пропала в 6 утра это значит, что она в безопасности ближайшие 36 часов |
PURSE IS MISSING, NO I.D. AND GET THIS- |
Сумочка пропала, документов нет. |
One Of My Wives Is Missing. |
"Пропала пятая жена". |
MINISTER'S DAUGHTER MISSING FOR WEEKS |
ДОЧЬ МИНИСТРА ПРОПАЛА НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД |
"Memorable quotes: 'One of Our Aircraft Is Missing' (1942)." |
Один из эпизодов мультсериала «Звёздный путь» называется «Одна из наших планет пропала» (One of Our Planets Is Missing) (1973). |
Your Lifeboat is missing. |
БЕН: Ваша "Шлюпка" пропала. |
It was the day before she went missing, she was on her way home from Georgia. |
Это было за день, до того, как она пропала, |
As the Larsen family tries to cope with its grief, police suspicion initially focuses on Rosie's rich, dissolute boyfriend Jasper and his drug dealing friend Kris, who had been at a party with Rosie the night she went missing. |
Пока семья Ларсен пытается справиться со своим горем, подозрения полиции вначале падают на Джаспера, богатенького распутного парня Рози, и его друга Криса, распространителя наркотиков, который был с Рози на вечеринке в ту ночь, когда она пропала без вести. |
Missing for nine months. |
Она пропала на девять месяцев. |
Your security seems a little "M.I.A." (Missing in Action) lately. |
Озрана кажется пропала без вести в последнее время. |
And it turns out she's... she's not exactly "M.I.A." (Missing in Action), so to speak. |
И три месяца назад кое-что узнала, гм... оказывается она, гм... не пропала без вести. |