Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропала

Примеры в контексте "Missing - Пропала"

Примеры: Missing - Пропала
It's funny, you didn't think that way when Octavia went missing. Забавно, что ты поступал иначе, когда пропала Октавиа.
We're missing the bottle of tequila. И у нас пропала бутылка текилы.
We didn't even know she was missing until the morning. Мы только утром узнали, что она пропала.
Agnes is missing because of Kirk's obsession with me. Агнес пропала, потому что Кёрк одержим мной.
Honey, Hope's not missing if she still calls us once a week. Милая, Хоуп не пропала, если она звонит раз в неделю.
Someone I know slightly, she's gone missing. Одна моя знакомая, она пропала.
And it was Dr Lorenz who telephoned the night school the evening she went missing. И именно доктор Лоренц позвонил в школу, в тот день, когда она пропала.
You know, that's the same area that Janet Warren went missing. И в том же районе пропала Джанет Уоррен.
He was working there when Linda Simms went missing. Он работал там, когда Линда Симмс пропала.
When I was ten, my next-door neighbor went missing. Когда мне было 10, моя соседка пропала без вести.
The only problem is... memory card is missing, and I couldn't find any fingerprints on the camera. Единственная проблема: карта памяти пропала, и я не смогла найти отпечатки пальцев на камере.
She's not even technically missing. Так что технически она ещё не пропала.
Why? She's not missing. Зачем сообщать, она не пропала.
You two got into a fight... and now she's missing. Вы двое подрались... и теперь она пропала.
Young girl, mid-twenties goes missing, about a week ago. Молодая девушка, 20 с небольшим лет, пропала около недели назад.
My daughter, Millie... she's missing. Моя дочь, Милли... пропала.
Eva Salinas' been missing for three days. М: Эва Салинас пропала три дня назад.
Sixteen, went missing October 20th. Первой пропала Сара Шалуб, 16 лет.
Come on, man, the night Lux went missing. Да брось, мужик, в ночь, когда Лакс пропала.
And the Cup is definitely missing. И Чаша, определенно, пропала.
And Elijah also knows Rebekah is missing, and yet he remains unaccounted for. И Элайджа также знает, что Ребекка пропала, но все остается пропавшим без вести.
The same time Kathy Miller went missing. Тогда же, когда пропала Кэти Миллер.
Zoey Bartlet is missing and there's a dead agent at the scene. Зоуи Бартлет пропала, а на месте найден мёртвый агент.
And he reckons some of the powder was missing. И он говорит, что часть пороха пропала.
[Lynn] It shows that she's a missing person. Тут сказано, что она пропала.