It's funny, you didn't think that way when Octavia went missing. |
Забавно, что ты поступал иначе, когда пропала Октавиа. |
We're missing the bottle of tequila. |
И у нас пропала бутылка текилы. |
We didn't even know she was missing until the morning. |
Мы только утром узнали, что она пропала. |
Agnes is missing because of Kirk's obsession with me. |
Агнес пропала, потому что Кёрк одержим мной. |
Honey, Hope's not missing if she still calls us once a week. |
Милая, Хоуп не пропала, если она звонит раз в неделю. |
Someone I know slightly, she's gone missing. |
Одна моя знакомая, она пропала. |
And it was Dr Lorenz who telephoned the night school the evening she went missing. |
И именно доктор Лоренц позвонил в школу, в тот день, когда она пропала. |
You know, that's the same area that Janet Warren went missing. |
И в том же районе пропала Джанет Уоррен. |
He was working there when Linda Simms went missing. |
Он работал там, когда Линда Симмс пропала. |
When I was ten, my next-door neighbor went missing. |
Когда мне было 10, моя соседка пропала без вести. |
The only problem is... memory card is missing, and I couldn't find any fingerprints on the camera. |
Единственная проблема: карта памяти пропала, и я не смогла найти отпечатки пальцев на камере. |
She's not even technically missing. |
Так что технически она ещё не пропала. |
Why? She's not missing. |
Зачем сообщать, она не пропала. |
You two got into a fight... and now she's missing. |
Вы двое подрались... и теперь она пропала. |
Young girl, mid-twenties goes missing, about a week ago. |
Молодая девушка, 20 с небольшим лет, пропала около недели назад. |
My daughter, Millie... she's missing. |
Моя дочь, Милли... пропала. |
Eva Salinas' been missing for three days. |
М: Эва Салинас пропала три дня назад. |
Sixteen, went missing October 20th. |
Первой пропала Сара Шалуб, 16 лет. |
Come on, man, the night Lux went missing. |
Да брось, мужик, в ночь, когда Лакс пропала. |
And the Cup is definitely missing. |
И Чаша, определенно, пропала. |
And Elijah also knows Rebekah is missing, and yet he remains unaccounted for. |
И Элайджа также знает, что Ребекка пропала, но все остается пропавшим без вести. |
The same time Kathy Miller went missing. |
Тогда же, когда пропала Кэти Миллер. |
Zoey Bartlet is missing and there's a dead agent at the scene. |
Зоуи Бартлет пропала, а на месте найден мёртвый агент. |
And he reckons some of the powder was missing. |
И он говорит, что часть пороха пропала. |
[Lynn] It shows that she's a missing person. |
Тут сказано, что она пропала. |