| The only thing that's obvious that's missing is... his cell phone. | Единственная вещь которая точно пропала... его мобильный. |
| And their daughter, Madison, is missing. | И её дочь, Мэдисон, пропала. |
| Good... just make sure they still understand she's missing, not dead. | Хорошо... только убедись, что они всё ещё думают, будто она пропала, а не мертва. |
| It's awful to hear that Carly's missing. | Ужасно слышать, что Карли пропала. |
| H, that car didn't go missing till March, 2010. | Эйч, эта машина пропала только в марте 2010. |
| What I know is the last delivery she picked up is missing. | Что я знаю, так, это то, что последняя поставка, которую она забрала, пропала. |
| My daughter, Aisha, she went missing nine days ago. | Моя дочь Аиша пропала 9 дней назад. |
| She was reported missing two weeks ago. | Две недели назад её родители заявили, что она пропала. |
| This group, referred to as 'The Guardians', has been missing since the First Cylon War. | Эта группа, называемая «Стражами», пропала со времен Первой войны с сайлонами. |
| We can prove she's missing. | Мы сможем доказать, что она пропала. |
| It's disorienting, like part of me is missing. | Это немного дезориентирует, будто часть меня пропала. |
| And that Amber girl is missing. | И эта девушка, Эмбер, пропала. |
| She went missing 7 years ago and from Charleston. | Она пропала семь лет назад в Чарльстоне. |
| My best friend is missing, and I need to find her. | Пропала моя подруга, мне нужно её найти. |
| A few weeks ago, it went missing from my purse. | Несколько недель назад она пропала у меня из сумки. |
| A missing girl, her murdered father, and, undoubtedly, more pieces falling into place... | Пропала девушка, её отец убит, и, несомненно, ещё больше кусочков сложатся... |
| And I failed mine, because Jada's missing. | А я свою провалил, потому что Джада пропала. |
| When Poppy went missing, Beatrix told us there was no other family. | Когда пропала Поппи, Беатрикс сказала, что у неё нет никаких родственников. |
| One girl, four days missing, in a city of three million people. | Одна девочка пропала 4 дня назад в городе, где живёт 3 млн. человек. |
| But there are persistent rumors that much of this shipment went missing in 2010. | Но есть слухи, что часть этой посылки пропала в 2010 году. |
| What if they figure out my tape's missing? | Что, если они поймут, что пропала именно моя кассета? |
| According to the case-files it went missing the night she was attacked. | В деле сказано, что сумочка пропала, в ночь, когда на нее напали. |
| Someone saw a blonde girl wearing a red scarf the evening Mia Hinkin went missing. | Кто-то видел блондинку в красном шарфе в тот вечер, когда пропала Мия Хинкин. |
| The evening Mia Hinkin went missing. | Вечер, когда пропала Мия Хинкин. |
| I just heard she'd gone missing. | Я просто услышал, что она пропала. |