Said she was missing. |
и сказал, что она пропала. |
Cats had gone missing with some money. |
Кэтс пропала с какими-то деньгами. |
Scott, my sister is missing. |
Скотт, моя сестра пропала. |
A girl's gone missing over at the university. |
Пропала девушка из университета. |
But my future daughter-in-law is missing. |
Но пропала моя будущая невестка. |
Thirty-two. Missing, presumed abducted. |
Пропала без вести, предположительно похищена. |
Missing Persons says your new picture girl's been gone nine days. |
Отдел пропавших сообщил, что та третья девушка пропала 9 дней назад. |
She said you were missing. |
О том, что ты пропала, рассказала твоя сестра. |
Your security seems a little "M.I.A." (Missing in Action) lately. |
Твоя охрана как будто пропала без вести. |
Missing girl, 5 years gone, report made in error? |
Она уже лет пять как пропала, в заявлении ошибка? |
And if a boat is missing? |
А если лодка пропала? |
Fly Girl's been missing for five days now. |
Летунья пропала пять дней назад. |
A bottle of vodka's missing from the mini-bar. |
Бутылка водки пропала из мини-бара. |
You've heard she's missing. |
Слышал, что она пропала? |
My sister, Jessica, she's missing. |
Пропала моя сестра, Джессика. |
Amy Dampier, missing. |
Эми Дэмпер, пропала. |
Grace Fairchild was missing for over four months. |
Она пропала на 4 месяца. |
One of my pens is missing. |
Одна из моих ручек пропала. |
And now she's missing. |
И сейчас она пропала. |
Rose's car has also gone missing. |
Машина Роуз так же пропала. |
But you said it was missing. |
Но ты сказал, она пропала |
My daughter's missing, my oldest daughter - |
Моя старшая дочь пропала... |
MARK: She went missing 36 hours ago. |
Пропала 36 часов назад. |
All your spare clothes are missing |
Вся сменная одежда пропала. |
Now she's missing. |
А теперь она пропала. |