Well, his girlfriend's missing... |
Ну, его девушка пропала... |
Actually it's only missing a left. |
Вообще, пропала только левая. |
The night she went missing... |
Той ночью, когда она пропала... |
Turns out his wife went missing |
Выяснилось, что его жена пропала. |
How long has this girl been missing? |
Давно эта девица пропала? |
She's an earring missing. |
У неё пропала серёжка. |
She's been missing for almost an hour. |
Она пропала почти час назад. |
She's - she's missing. |
Она... Она пропала. |
This little girl went missing today. |
Это маленькая девочка пропала сегодня. |
Wife, Gail, is missing. |
Жена, Гейл, пропала. |
Debbie's gone missing, though. |
Но вот Дебби куда-то пропала. |
Gretchen's been missing for 12 years. |
Гретхен пропала 12 лет назад. |
The night she went missing. |
В ночь, когда она пропала. |
Went missing 18 months ago. |
Пропала без вести 18 месяцев назад. |
Looks like one's missing. |
Похоже, одна сумка пропала. |
His wife Karenna's missing. |
Его жена Карина пропала. |
She's missing, I-isn't she? |
Она пропала, так ведь? |
History says I went missing. |
История твердит, что я пропала. |
One of my horses is missing. |
Пропала одна из моих лошадей. |
How long's your sister been missing? |
Как давно пропала твоя сестра? |
Yes, a young woman is missing. |
Да, пропала девушка. |
Your daughter's missing? |
Подождите, ваша дочь пропала? |
Finchley's missing a violinist. |
В Финчли пропала скрипачка. |
Mom, my doll is missing. |
Мама, моя кукла пропала! |
And my family is missing. |
Моя мама мертва и моя семья пропала |