Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Пропустить

Примеры в контексте "Miss - Пропустить"

Примеры: Miss - Пропустить
l wouldn't miss it. Не хотелось бы пропустить.
I wouldn't miss but a day of classes. Я могу пропустить один день.
Everyone can miss one. Любой может пропустить один раз.
I didn't want to miss it! Я так не хотел пропустить!
I can't miss my gig. Я не могу пропустить шоу.
This I was not going to miss. Ётого € не мог пропустить.
How could I miss it? Как я могла пропустить это?
I don't want to miss the movie trivia slides before the movie. Не хочу пропустить слайды-загадки, идущие перед фильмом.
It's easy to miss, that must be said in Isander's defence. Его легко пропустить, что говорит в защиту Исандера.
(Sighs) I am so sorry that I had to miss it. Так жаль, что мне пришлось пропустить это.
It would be pretty easy to miss a little pinprick on the back of the neck. Довольно просто пропустить след от иглы на затылке.
This Clash of the Titans right here is something we will not want to miss. Эту битву титанов вы не захотите пропустить.
I really don't see how you could miss a button like that. Не понимаю, как ты могла пропустить эту пуговицу.
Gunnerson needs to miss the second shot to keep the Vipers' hopes... Гуннерсону теперь нужно пропустить второй мяч...
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны - пропустить автобус.
Well, we wouldn't miss one of your Scrabble nights. Как мы могли пропустить игру в "Эрудит".
Someone from the line of succession has to miss the speech. Кто-то из линии приемственности обязательно должен пропустить доклад о положении в стране.
He elected to miss the final round of the season at Monza to focus on his sportscar commitments. Он решил пропустить этап в Монце, чтобы сосредоточить внимание на гонках спорткаров.
No, I don't want to miss the all-you-can-eat schnitzel bar. Нет, не хочу пропустить поход в буфет, наконец до отвала наемся шницелей.
Dad, you cannot miss opening night, and you can't miss closing night. Папа, ты не можешь пропустить премьерный показ.
Other networks' subscribers can use free-of-charge service «Comfort jump» in order not to miss calls on their previous number. Абоненты других сетей при подключении к бизнес-тарифам могут воспользоваться услугой «Комфортный переход», чтобы не пропустить звонки на свой предыдущий номер.
You didn't think I'd miss the one-who-got-away's homecoming parade. Ты же не думал что я смогу пропустить встречу с тем кто хочет сбежать с парада в честь возвращения домой.
It's pretty hard to miss a rogue Scarback monk in this crowd. Сложновато пропустить в толпе липового Надломленного монаха.
So, I could miss the party, but, I think, rate-wise, we're talking somewhere north of 30. Так что я могу пропустить вечеринку, но вам это будет стоить где-то в районе тридцатки.
Well, you said it was impossible for me to miss 32 days of senior year and still graduate. Вы скажете, что это не возможно пропустить в старшей школе 32 дня и стать выпускником.