I have to miss the party. |
Я должен пропустить вечеринку. |
I wasn't going to miss all the fun. |
Не хочу пропустить все веселье. |
You don't want to miss this. |
Вы не должны это пропустить. |
And no... my Maruchan ke... xD... The frutsi can not miss, the pa Bonice heat, How the potatoes will take jovenazo...?! |
И нет... Моя Maruchan Ke... XD... frutsi нельзя пропустить, тепло годовых Bonice Как картофель jovenazo носить...?! |
Miss, we can't admit insects like these. |
Мисс, мы не можем пропустить таких насекомых |
Didn't want you to miss it. |
Вы не захотите это пропустить. |
How could the medics miss this? |
Как медики могли это пропустить? |
You don't want to miss it. |
Ты не хочешь все пропустить. |
Only to not miss it. |
Только, чтобы не пропустить его. |
How could we miss a Shakespeare night? |
Как можно пропустить Шекспировский вечер? |
You can miss school for one day. |
Один день можешь пропустить. |
I'm not going to miss all the... |
Я не собираюсь пропустить все... |
How could I miss it? |
Как я мог это пропустить? |
And miss all the fun? |
И пропустить всё веселье? |
How could he miss this? |
Как он мог это пропустить? |
That could make you miss your train. |
Поэтому он мог пропустить поезд. |
I can't miss the toast. |
Я не могу пропустить тост. |
You don't want to miss this. |
Этого ты пропустить не захочешь. |
Couldn't miss it, really. |
Действительно, пропустить невозможно. |
Could miss the meet. |
Мы можем пропустить сбор. |
You can't miss a good wedding. |
Вы не должны пропустить свадьбу. |
We might miss something! |
Мы можем что-то пропустить! |
And miss all the good sunlight? |
И пропустить такой прекрасный рассвет? |
I don't want to miss this. |
Я не хочу это пропустить. |
Wouldn't miss it for the world. |
Как я мог такое пропустить? |