| You can't miss that. | Ты не можешь это пропустить. |
| Easy to miss on a stain. | Легко пропустить в мазке. |
| I didn't want to miss the start. | Не хотела пропустить начало. |
| I cannot miss this wedding. | Я не могу пропустить это свадьбу! |
| So I miss the next family barbecue. | Придётся пропустить следующий семейный пикник. |
| Can't miss that. | Не могу такое пропустить. |
| How could I miss it? | Как я мог пропустить его? |
| You won't want to miss. | ты не захочешь его пропустить. |
| It was kind of hard to miss. | М: Тяжело пропустить. |
| I couldn't miss this. | Я не могла это пропустить. |
| Wouldn't miss a moment of it. | Не хотелось бы пропустить. |
| We don't want to miss it. | Мы нё хотим это пропустить. |
| You're going to miss your flight, Vincent. | будете пропустить рейс, Винсент. |
| I could not miss it. | Я не мог его пропустить. |
| I didn't want to miss it. | Не хотел её пропустить. |
| What, and miss this fabulous sunset? | И пропустить этот сказочный закат. |
| And miss your visit? Heavens no. | И пропустить твой визит? |
| How did I miss that? | Как я мог пропустить это? |
| Don't you dare miss it! | Не вздумай пропустить этот момент! |
| You might miss a few shifts. | Нужно пропустить пару смен. |
| How could I miss it? | Как я могла такое пропустить? |
| What, and miss the party? | Разве я мог пропустить вечеринку? |
| We didn't want to miss the reunion. | Мы не хотели пропустить воссоединение. |
| How can I miss it? | Как я могу ее пропустить? |
| And miss the best part? | И пропустить лучшую часть? |