You can't miss that. |
Ты не можешь это пропустить. |
Easy to miss on a stain. |
Легко пропустить в мазке. |
I didn't want to miss the start. |
Не хотела пропустить начало. |
I cannot miss this wedding. |
Я не могу пропустить это свадьбу! |
So I miss the next family barbecue. |
Придётся пропустить следующий семейный пикник. |
Can't miss that. |
Не могу такое пропустить. |
How could I miss it? |
Как я мог пропустить его? |
You won't want to miss. |
ты не захочешь его пропустить. |
It was kind of hard to miss. |
М: Тяжело пропустить. |
I couldn't miss this. |
Я не могла это пропустить. |
Wouldn't miss a moment of it. |
Не хотелось бы пропустить. |
We don't want to miss it. |
Мы нё хотим это пропустить. |
You're going to miss your flight, Vincent. |
будете пропустить рейс, Винсент. |
I could not miss it. |
Я не мог его пропустить. |
I didn't want to miss it. |
Не хотел её пропустить. |
What, and miss this fabulous sunset? |
И пропустить этот сказочный закат. |
And miss your visit? Heavens no. |
И пропустить твой визит? |
How did I miss that? |
Как я мог пропустить это? |
Don't you dare miss it! |
Не вздумай пропустить этот момент! |
You might miss a few shifts. |
Нужно пропустить пару смен. |
How could I miss it? |
Как я могла такое пропустить? |
What, and miss the party? |
Разве я мог пропустить вечеринку? |
We didn't want to miss the reunion. |
Мы не хотели пропустить воссоединение. |
How can I miss it? |
Как я могу ее пропустить? |
And miss the best part? |
И пропустить лучшую часть? |