I guess I can miss that one. |
Полагаю, я могу и пропустить это. |
I knew you were at the intersection when you caused me to miss the light. |
Я знаю, ты был на перекрёстке, когда заставил меня пропустить светофор. |
So I wouldn't miss an opportunity like this. |
Не могу пропустить такую прекрасную возможность. |
You're bound to miss some things. |
Ты должен был пропустить некоторые вещи. |
Chell says we shouldn't miss the flame gardens. |
Челл говорит, что мы не должны пропустить пламенные сады. |
I can't miss all that. |
Я не могу пропустить всё это. |
It's unlike Gaius to miss something like this. |
Это не похоже на Гаюса, пропустить что-то подобное. |
You can't miss a giant grey bus filled with high-school football players. |
Нельзя пропустить огромный серый автобус, заполненный старшеклассниками футболистами. |
Don't want to miss our ride, little man. |
Не хочу пропустить наш вылет, малыш. |
Going on this one, I could miss that rock. |
Пеоедвигаясь по одному из них, я мог пропустить эту скалу. |
And, besides, we can't miss a prime week of baby-making time. |
И, кроме того, мы не можем пропустить благоприятную неделю для зачатия ребенка. |
Mom doesn't want to completely miss out on your driver's education, Noodle. |
Мама не хочет полностью пропустить твои уроки вождения, Умняшка. |
I'm feeling fatigued but I'd hate to miss this evening's festivities. |
Я что-то утомилась, но не хотелось бы пропустить сегодняшнее торжество. |
I could not miss the birthday celebration. |
Я не мог пропустить празднование дня рождения. |
I better not miss my tee time. |
Я не хотел бы пропустить чай. |
This is a spectacle I don't want to miss. |
Это зрелище я пропустить не хочу. |
We couldn't miss Carson's return. |
Не могли же мы пропустить возвращение Карсона. |
Anyways, I should go before I miss the bus. |
Мне пора идти, чтобы не пропустить автобус. |
Ray, if Ken has malfunctioning kidneys, he cannot miss a dialysis appointment. |
Рэй, если у Кена почечная недостаточность, он не может пропустить назначенные процедуры. |
Honestly, I didn't think you'd want to miss your cake. |
Честно говоря, я не думала, что ты хочешь пропустить свой именинный торт. |
I want to miss school and go with you to New York. |
Я хочу пропустить колледж и поехать с тобой в Нью-Йорк. |
I know it's a huge favor, but I can't miss class. |
Я знаю, это большая просьба, но я не могу пропустить занятия. |
If the Atrians are coming, I don't want to miss it. |
Если Атриансы тоже идут, То я не хочу этого пропустить... |
I'm not going to miss out on him becoming a man. |
И не хочу пропустить момент, когда он станет мужчиной. |
I know you don't want to miss Trayvis's meeting. |
Ты ведь не хочешь пропустить встречу с Тревисом. |