Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Пропустить

Примеры в контексте "Miss - Пропустить"

Примеры: Miss - Пропустить
This is one deadline I want to miss. Это единственный дедлайн, который я хочу пропустить.
I knew she wouldn't want to miss this. Я знала, что она не захотела бы пропустить это.
Well, weather caused the delay, which made them miss the shuttle. Или погода, ставшая причиной задержки рейса, заставила их пропустить трансфер.
He said that he'd missed out before, and he didn't want to miss it again. Сказал, что все пропустил однажды, и не хочет пропустить снова.
We may not last night not miss. Вы же не хотите пропустить последний вечер? Мэгг!
If you just want to sit there and miss all the fun. ОК. Если вы просто хотите здесь сидеть и пропустить всё веселье.
I just might miss this place. Я просто мог бы пропустить это место.
It was easy to miss, man. Это было легко пропустить, друг.
I hate to miss the first corridor. Не хотел бы я пропустить закуску.
I'm telling you, Jones, you cannot miss this. Говорю тебе, Джонс, ты не можешь это пропустить.
I can't believe I had to miss Coop's party. Не могу поверить, что придётся пропустить вечеринку у Купа.
I don't want to miss out on that brisket. Не хочу пропустить шанс отведать грудинки.
I won't miss out on the experience. Я не хочу пропустить этот эксперимент.
I had a meeting I couldn't miss. У меня была встреча, которую я не мог пропустить.
Eli is calling this number, and I don't want to miss it. Илай должен позвонить на этот номер, и я не хочу пропустить звонок.
I tell you, I really miss it some days. Я говорю вам, Я действительно пропустить несколько дней.
You could miss out on something great. Ты можешь пропустить какую-нибудь замечательную девушку.
I don't want to miss the mug shots. Я не хочу пропустить полицейские фотки.
This is too important for me to miss. Это слишком важно для меня, не хочу пропустить.
It's a shame I had to miss it. Да. Жаль, что мне пришлось их пропустить.
I was so sorry to miss her wedding. Мне так жаль, что пришлось пропустить ее свадьбу.
I do not want to miss the beginning of la boheme. Я не хочу пропустить начало "Ля Богем".
I don't want to miss the opening bell. Я не хочу пропустить стартовый звонок.
Even without an adviser, we can't afford to miss one week of preparation. Даже без учителя, мы не можем позволить себе пропустить неделю подготовки.
Actually, we have to miss this one. Вообще-то, мы должны пропустить соревнования.