| I don't want to miss the biology test. | Не хочу пропустить тест по биологии. |
| I don't want to miss another chance. | Я не хочу пропустить ещё один шанс. |
| She's devastated to miss this evening, but she's entertaining some Russian friends. | Ей пришлось пропустить этот вечер, но она развлекается с русскими друзьями. |
| I wouldn't miss this for the world. | Я не смог бы пропустить твой праздник за все сокровища мира. |
| Sorry you have to miss the party. | Прости, что тебе придется пропустить вечеринку. |
| Sorry to make you miss a flight. | Извините, что заставила пропустить рейс. |
| I'm telling you, this is a story you will not want to miss. | Говорю тебе, это рассказ, который ты не захочешь пропустить. |
| Sergeant Noakes thinks we ought to try to miss their rush hour. | Сержант Ноакс считает, что мы должны попытаться пропустить их час пик. |
| Go ahead, I don't want to miss you too. | Ты иди, а я не хочу пропустить очередь. |
| You may miss a meal or two before you get out of here, but that's all. | Ты можешь пропустить пару обедов, прежде чем выберешься отсюда. |
| It caused us to miss our May publication, and it was shortly after that, I was fired. | Это вынудило нас пропустить наш майский номер, и сразу после этого я была уволена. |
| Besides, I couldn't miss your big day. | Кроме того, я не мог пропустить твой большой день. |
| I have a yoga class tomorrow night and l couldn't miss that. | У меня завтра вечером урок йоги, я не могу его пропустить. |
| Meredith, it was really nice of you to miss your date. | Мередит, с твоей стороны было очень мило пропустить свидание. |
| Well, that's why we can't miss this dance. | И потому нельзя пропустить этот танец. |
| You don't want to miss the Q and A. | Ты же не хочешь пропустить заключительную часть. |
| I just can't miss the first week of rehearsals. | Я просто не могу пропустить первую неделю репетиций. |
| I was beginning to think you were going to miss your own party. | А я уже думал, вы собрались пропустить свою вечеринку. |
| And nothing you can dangle will make me miss it. | И ничто, чем ты можешь меня соблазнить, не заставит меня пропустить его. |
| You could miss a bowel perf... but I'm trying to save this kid a massive scar and a long recovery. | Ты можешь пропустить перфорацию... Я пытаюсь спасти ребёнка от огромного шрама и долгого лечения. |
| Can't afford to miss them. | Главное - не пропустить их, поймать и не отпускать. |
| You don't want to miss tomorrow. | Вы же не хотите пропустить завтрашний день. |
| Couldn't miss your send-off... seeing as how... | Не могла пропустить твои проводы... видя, как... |
| Andrew Taffert, you cannot miss the bus again. | Эндрю Тафферт, ты не можешь снова пропустить автобус. |
| You can't miss the fight tonight. | Ты не можешь пропустить вечерний бой. |