I don't want to miss the biology test. |
Не хочу пропустить тест по биологии. |
I don't want to miss another chance. |
Я не хочу пропустить ещё один шанс. |
She's devastated to miss this evening, but she's entertaining some Russian friends. |
Ей пришлось пропустить этот вечер, но она развлекается с русскими друзьями. |
I wouldn't miss this for the world. |
Я не смог бы пропустить твой праздник за все сокровища мира. |
Sorry you have to miss the party. |
Прости, что тебе придется пропустить вечеринку. |
Sorry to make you miss a flight. |
Извините, что заставила пропустить рейс. |
I'm telling you, this is a story you will not want to miss. |
Говорю тебе, это рассказ, который ты не захочешь пропустить. |
Sergeant Noakes thinks we ought to try to miss their rush hour. |
Сержант Ноакс считает, что мы должны попытаться пропустить их час пик. |
Go ahead, I don't want to miss you too. |
Ты иди, а я не хочу пропустить очередь. |
You may miss a meal or two before you get out of here, but that's all. |
Ты можешь пропустить пару обедов, прежде чем выберешься отсюда. |
It caused us to miss our May publication, and it was shortly after that, I was fired. |
Это вынудило нас пропустить наш майский номер, и сразу после этого я была уволена. |
Besides, I couldn't miss your big day. |
Кроме того, я не мог пропустить твой большой день. |
I have a yoga class tomorrow night and l couldn't miss that. |
У меня завтра вечером урок йоги, я не могу его пропустить. |
Meredith, it was really nice of you to miss your date. |
Мередит, с твоей стороны было очень мило пропустить свидание. |
Well, that's why we can't miss this dance. |
И потому нельзя пропустить этот танец. |
You don't want to miss the Q and A. |
Ты же не хочешь пропустить заключительную часть. |
I just can't miss the first week of rehearsals. |
Я просто не могу пропустить первую неделю репетиций. |
I was beginning to think you were going to miss your own party. |
А я уже думал, вы собрались пропустить свою вечеринку. |
And nothing you can dangle will make me miss it. |
И ничто, чем ты можешь меня соблазнить, не заставит меня пропустить его. |
You could miss a bowel perf... but I'm trying to save this kid a massive scar and a long recovery. |
Ты можешь пропустить перфорацию... Я пытаюсь спасти ребёнка от огромного шрама и долгого лечения. |
Can't afford to miss them. |
Главное - не пропустить их, поймать и не отпускать. |
You don't want to miss tomorrow. |
Вы же не хотите пропустить завтрашний день. |
Couldn't miss your send-off... seeing as how... |
Не могла пропустить твои проводы... видя, как... |
Andrew Taffert, you cannot miss the bus again. |
Эндрю Тафферт, ты не можешь снова пропустить автобус. |
You can't miss the fight tonight. |
Ты не можешь пропустить вечерний бой. |