We don't want to miss round one. |
Мы же не хотим пропустить первый раунд. |
She can't miss her whole prom. |
Она не может пропустить свой выпускной. |
You missed the birthday of Alex and you'll miss mine. |
Ты пропустила день рождения Алекса, а теперь хочешь пропустить мой. |
We were already late, and I didn't want to miss the showdown. |
Мы и так опаздывали, а я не хотел пропустить разборки. |
I wouldn't miss it for the world, Brother Samson. |
Я не мог пропустить собрание, брат Самсон. |
I can't miss the team meeting. |
Я не могу пропустить встречу команды. |
Come on, the one thing you can't do is miss your cue. |
Перестань. Единственная вещь, которую ты не можешь сделать - пропустить свою реплику. |
I don't want to miss him. |
Пойдём. Я не хочу его пропустить. |
My boss had a tee time that he didn't want to miss. |
Мой босс не хотел пропустить игру в гольф. |
You can't come down here, miss. |
Я не могу пропустить вас, мисс. |
I'd better dash to the airport if I'm not to miss my plane. |
Мне уже пора бежать в аэропорт, если я не хочу пропустить свой самолёт. |
All right, well, let's set a meeting he won't miss. |
Ладно, давайте устроим ему встречу, которую он не сможет пропустить. |
You can't miss your baby's scan. |
Ты не можешь пропустить УЗИ своего ребенка. |
You don't want to miss one second of that movie. |
Вы ведь не хотите пропустить ни секунды этого фильма. |
Didn't want to miss your going-out-of-business sale. |
Не хотел пропустить распродажу и твой уход из бизнеса. |
We don't want to miss her speech... or the entire graduation. |
Мы же не хотим пропустить ее речь... или весь выпускной. |
And of course, I didn't want to miss Elena's big show. |
И конечно, я не хотел бы пропустить открытие выставки Елены. |
When the record store finally called that morning, I ran right down so I wouldn't miss the repairman. |
Когда наконец этим утром позвонили из магазина звукозаписи, я сразу побежал туда, чтобы не пропустить ремонтника. |
I can't miss the winter carnival. |
Я не могу пропустить зимний карнавал. |
I'm expecting a very important call from China that unfortunately I cannot miss. |
Я ожидаю очень важный звонок из Китая, и я не могу его пропустить. |
Mom, I can miss first period if you want to talk. |
Мам, если ты хочешь поговорить, я могу пропустить первый урок. |
I just don't want to miss Mr. Hesburgh when he shows up. |
Просто не хочу пропустить мистера Хесберга, когда он придет. |
I myself do not like to miss anything, mon cher. |
Я и сам не хочу ничего пропустить, моя дорогая. |
Nonsense. It's too good to miss. |
Глупости, это слишком прекрасно, чтобы пропустить. |
I'm not going to miss this. |
Не могу же я пропустить такое. |