Bring me the bus and Agent May. |
Самолет сюда и приведи агента Мэй. |
May, we know this is massive. |
Мэй, мы знаем, что это не маленькая операция. |
We've always had our secrets, May. |
У нас всегда были секреты, Мэй. |
May, it wasn't me. |
Мэй, это был не я. |
Looks like Mr. May's doing okay to me. |
Мне показалось, что мистер Мэй в порядке. |
Come on, May, smile for once in your life. |
Давай, Мэй, улыбнись хоть раз в жизни. |
Well, same could be said about you, May. |
Что ж, то же самое можно сказать и о тебе, Мэй. |
Agent May wants all Quinjets ready for evacuation. |
Агент Мэй приказала всем приготовиться к эвакуации. |
I'm sorry, May, you're not welcome here. |
Прости, Мэй, тебе здесь не рады. |
That's May leaving the base... again. |
Это Мэй, она покидает базу... снова. |
I didn't think May would be with him. |
Не думала, что Мэй будет с ним. |
I understand your concerns, May, but Cal's lived with the Inhumans. |
Мэй, я понимаю твои опасения, но Кэл жил среди Нелюдей. |
You know we're connected, May. |
Ты знаешь, что мы связаны, Мэй. |
I am not leavin' without you, May. |
Без тебя я не уеду, Мэй. |
Ten years ago, a woman named Dawn May gave you a 9-millimeter handgun. |
10 лет назад женщина по имени Дон Мэй отдала Вам 9-миллиметровый пистолет. |
Bryan May... he uses an English penny. |
Брайан Мэй... он использует английский пенни. |
Agent May was the primary threat, so I let things get intimate. |
Агент Мэй была главной угрозой, так что я позволил всему стать более интимным. |
When we get back, I need to make things right with May. |
Когда мы вернемся, мне нужно уладить всё с Мэй. |
May walked away because I told her to. |
Мэй ушла, потому что я ей сказал. |
Between Garrett and May and seeing Audrey and... pancakes. |
Гаррет и Мэй и встреча с Одри и... блинчики. |
May looks barely a day over... 30. |
Мэй на вид слегка за... Тридцать. |
Agent May was on top of the situation. |
У Агента Мэй все было под контролем. |
I can help you and May get around any security - measures soto has in... |
Я могу помочь вам с Мэй пройти через любую охранную систему, которую Сото... |
I don't much believe in empty threats, Agent May. |
Я не слишком верю в пустые угрозы, Агент Мэй. |
It's not just taking me out, May. |
Важно не то, как убрать меня, Мэй. |