| Actually, May couldn't have been more wrong. | А в этом Мэй, конечно, совсем не прав. |
| May, I really wish you could see this. | Мэй, хотел бы я, чтобы ты видела это. |
| It's all right, May Belle. | Всё хорошо, Мэй Бёлль. Мы ей отомстим. |
| Series 3 began broadcasting in March 2013, after James May's other co-hosted TV show (Top Gear) finished Series 19. | Третий сезон вышел в эфир в марте 2013 года, после того, как Джеймс Мэй завершил другое телешоу - Top Gear (19-я серия), в котором он был соведущим. |
| Let's... Let's call it a night, May. | Давай закончим на сегодня, Мэй. |
| I mean, May can't just give up her singing just 'cause this guy Curtis ends up dead. | Мэй не может бросить карьеру только потому, что Кёртис мёртв. |
| You can't escape, John May! | Тебе не сбежать, Джон Мэй! |
| Mr. And mrs. May, believe me, I understand your frustration. | Мистер и миссис Мэй, поверьте, я понимаю ваше разочарование |
| OK, are you ready, James May? | Хорошо, Джеймс Мэй, ты готов? |
| What man we talking about here, Ellen May? | О каком человеке идет речь, Эллен Мэй? |
| That was people making choices all down the line, Ellen May. | В каждом случае люди принимали решение, Эллен Мэй. |
| There's a direct video link to the base, and May will keep dropping by every couple of days. | Тут есть прямая связь с базой, и Мэй будет заезжать каждые пару дней. |
| The first of May is also my birthday. | Мэй любит ананасы... а первое мая - мой день рождения. |
| This is May May and The Hogg coming at you on the AM. | Это Мэй Мэй и Хогг для вас в полдень. |
| Why would May... why would May have an unauthorized encrypted hard line in the cockpit, complete with a thumb scanner? | почему Мэй совершает несанкционированный зашифрованный вызов из кабины, оснащенной сканером? |
| May, I have no idea what that is. | Мэй, понятия не имею, что это. |
| That leaves you with the deciding vote, Agent May. | За вами последнее слово, агент Мэй. |
| Any update from May on Bobbi's condition? | Есть что-нибудь от Мэй о состоянии Бобби? |
| I'm not lettin' go of you this time, May. | На этот раз я тебя не отпущу, Мэй. |
| A36 in pursuit of an ADW suspect in the alley off the corner of 113th and May. | А36 преследуем подозреваемого в нападении с оружием в переулке на углу 113ой и Мэй. |
| Right, are you ready with the stopwatch, James May? | Ты приготовил свой секундомер, Джеймс Мэй? |
| Coulson, May, can you get to the fourth floor? | Колсон, Мэй, вы можете проникнуть на четвёртый этаж? |
| Anyone else Care to climb out on a limb with May? | Кто-нибудь ещё осмелится забраться на вышку с Мэй? |
| May gave us specific instructions... you go on a date with the crazy wall, I have to chaperone. | Мэй дала нам конкретные указания... ты идёшь к стене сумашествия - я сопровождаю. |
| What are you up to, Agent May? | Что вы здесь делаете, агент Мэй? |