| Top speed's a priority, May. | Скорость полета у нас в приоритете, Мэй. |
| This plane is capable of fully automated flight, but May has to be on the stick herself tonight. | Самолет, конечно, способен на полностью автономный полет, но Мэй должна быть за штурвалом этой ночью. |
| This wouldn't have happened if Agent May wasn't on the stick. | Этого не случилось, если бы агент Мэй сидела не за штурвалом. |
| I think she's more May's generation than mine. | Она ближе к поколению Мэй, нежели к моему. |
| May and Hunter have a lead on Ward. | У Мэй и Хантер есть зацепка на Уорда. |
| So glad you're here, May. | Так рад, что ты здесь, Мэй. |
| Agent May, your professional opinion... | Агент Мэй, ваше профессиональное мнение... |
| This probably isn't the best time, but what May told you... | Это, вероятно, не лучшее время, но то, что Мэй сказала вам... |
| May, Ward, and Coulson are gone. | Мэй, Уорд, и Коулсон ушли. |
| George, this is Aunt May and Father Jessup. | Джордж, это тётя Мэй и святой отец Джессап. |
| May, perhaps not surprisingly, 50.4. | Мэй, даже не удивительно, 50.4. |
| Because I suspect James May, as a cruel joke, has hidden my keys. | Потому что, я предполагаю, Джеймс Мэй, сыграв злую шутку, спрятал мои ключи. |
| The lady would like one, May. | Дама хотела бы одну, Мэй. |
| Ellen May, flying out of here was plan A. | Эллен Мэй, план "А" был - улететь отсюда. |
| Best I can figure, Shelby's still got Ellen May with him. | Как я выяснил, Эллен Мэй все еще с Шелби. |
| Mr Limehouse, my name is Ellen May, and we come here for protection. | Мистер Лаймхаус, меня зовут Эллен Мэй, и мы пришли сюда за защитой. |
| You, Kenton and May - you cover me. | Ты, Кентон и Мэй - вы прикроете меня Нет. |
| We came here with May Stillwater. | Мы приехали сюда с Мэй Стилвотер. |
| I ran to May's to get her to drive me here. | Я побежала к Мэй, чтобы она отвезла меня сюда. |
| May Stillwater, Gab's friend Mandy. | Мэй Стилвотер, подруга Гэб Мэнди. |
| Another humid day dawned and now May knew what it felt like. | В тот сырой день рассвело, и Мэй знал, что я чувствовал. |
| So I'm finally e-mailing that girl, May. | Итак, я наконец-то написал письмо той девушке, Мэй. |
| May, I know I'm right. | Мэй, я знаю, что я права. |
| After early training in civil engineering, May turned to art, studying for a time with Daniel Huntington. | После получения образования в области гражданского строительства, Мэй обратился к изобразительному искусству, изучая некоторое время живопись у Даниэля Хантингтона. |
| May Badr as Allie Harris, daughter of Shirley and Kevin. | Мэй Бадр (англ. Мау Badr) - Элли Харрис, дочь Шерли и Кевина. |