| You're alleging that Cal McGregor was responsible for bringing down the former premier Claudia Marshall, his own wife. | Вы утверждаете, что Кэл Макгрегор несет ответственность за крах бывшего премьера, его бывшей жены Клаудии Маршалл. |
| Jackie revealed that the Clarkes hope to make Fort Marshall an easy-access post. | Джеки поведала, что Кларки надеются сделать и Форт Маршалл самым коммуникабельным гарнизоном. |
| Fort Marshall is your house, Claudia Joy. | Форт Маршалл - это твой дом, Клаудия Джой. |
| It's directly linked to the Fort Marshall home page. | Непосредственно, информация размещена на главной странице сайта Форта Маршалл. |
| Marshall, this isn't about my office. | Маршалл, дело не в моем кабинете. |
| Marshall, I would never Make a business decision for selfish reasons. | Маршалл, я бы никогда не принял деловое решение по эгоистическим причинам. |
| Stall all you want, Marshall. | Тяни время, если хочешь, Маршалл. |
| Debbie Marshall does not deem me Extra-Ordinary enough. | Дэбби Маршалл считает меня "недостаточно выдающейся". |
| No, Marshall, you must. | Нет, Маршалл, ты должен. |
| Marshall Eriksen, from this day forward, I will be the wingman of your mind. | Маршалл Эриксен, с этого дня, я буду напарником твоего разума. |
| Well, Mr. Philip Marshall. | Что ж, мистер Филип Маршалл. |
| Then we mark both, Philip Marshall. | Значит, мы оба замешаны, Филип Маршалл. |
| Because it is very possible that Mrs. Marshall was killed. | Потому что очень возможно, что миссис Маршалл была убита. |
| My dear Marshall, work is for the workers. | Работу? Мой дорогой Маршалл, работа - для рабочих. |
| This neighborhood is getting worse, Mr. Marshall. | Этот район становится все хуже, мистер Маршалл. |
| Lord Marshall, did not want to sail without leave of you. | Мистер Маршалл, я не мог не попрощаться с вами. |
| Please, Marshall, let me answer it. | Прошу, Маршалл, дай мне ответить. |
| Kids, your Uncle Marshall has faced many challenges in his life. | Детки, ваш дядя Маршалл сталкивался в жизни с большим количеством трудностей. |
| That night, Lily and Marshall called Julie hoping she'd accept the job. | Той же ночью Лили и Маршалл позвонили Джули, надеясь, что она придет работать к ним. |
| Marshall, you can't make beds. | Маршалл, вы не можете заправлять кровати. |
| Marshall can make his computer do incredible things. | Маршалл может делать удивительные вещи с помощью своего компьютера. |
| Come on, Marshall's never wrong. | Да ладно, Маршалл никогда не ошибается. |
| Marshall, you love everything and everyone. | Маршалл, ты любишь всех и каждого. |
| Like the time we celebrated Marshall passing the bar exam. | Вспомни день, когда Маршалл сдал экзамен на адвоката. |
| If anyone could handle someone like Marshall, it would be Adam. | Если кто-то и может справляться с такими, как Маршалл, то только Адам. |