You know, Mr. Marshall, the block won't be the same. |
Знаете, мистер Маршалл, этот квартал скоро изменится. |
I hear Marshall has a crush on a boy at school. |
Я слышала, Маршалл влюбился в мальчика из школы. |
When Marshall graduates this spring, he'll be a lawyer. |
Когда Маршалл выпустится этой весной, он станет юристом. |
Marshall's still hung up on our breakup. |
Маршалл все еще расстроен нашим расставанием. |
We can build a bright future for Fort Marshall and for the city of Charleston. |
Мы сможем построить светлое будущее для Форта Маршалл и города Чарльстона. |
You may have heard that we have Elizabeth Marshall in custody. |
Возможно, ты слышал, что Элизабет Маршалл арестована. |
Marshall, the conference call's about to start. |
Маршалл, конференция по телефону вот-вот начнется. |
Your Uncle Marshall thought back to all those tailgates with his father. |
Ваш дядя Маршалл вспомнил все барбекю с отцом. |
All right, Marshall, you'll run point. |
Ладно, Маршалл, будь по-твоему. |
We're not going to the "Origins of Chewbacca" exhibit, Marshall. |
Мы не едем на выставку "Происхождение Чубакки", Маршалл. |
There is a lady who wants to see you, Mr. Marshall. |
Мистер Маршалл, вас хочет видеть молодая леди. |
I'm so sorry, Mr. Marshall. |
Очень вам сочувствую, мистер Маршалл. |
I've brought you a gift, Mr. Marshall. |
Я принес подарок, мистер Маршалл. |
And I wish you health and luck, Mr. Marshall. |
Здоровья и удачи вам, мистер Маршалл. |
Marshall, I want you to take this one. |
Маршалл, ты должен это сделать. |
Marshall tells me you have the big Gruber Pharmaceutical trial coming up. |
Маршалл рассказал о важном суде над Грабер Фармасьютикал. |
And Marshall was coming to visit over spring break. |
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить. |
There's nothing you could have done, Marshall. |
Ты ничего не мог сделать, Маршалл. |
NARRATOR: Marshall and Lily were almost done decorating their new home. |
Маршалл и Лили почти закончили украшать свой новый дом. |
I'm sorry, but right now, you are not Marshall. |
Прости, но сейчас ты не Маршалл. |
Marshall, I've thought it over and I accept your challenge. |
Маршалл, я принял решение, я принимаю твою задачу. |
I'm Marshall Evans, president and C.E.O. of Edgehill-Republic records. |
Я Маршалл Эванс, президент и глава Еджил Репаблик Рекордс. |
For years, Marshall and Lily had been the only married couple in a group full of single people. |
Годами Маршалл и Лили были единственной парой среди холостяков. |
I'm Marshall, by the way, it's Marshall, Marshall Eriksen. |
Кстати, я Маршалл. Маршалл, Маршалл Эриксен. |
Which means Marshall must have been really angry, and when Marshall gets really angry... he eats. |
Что означает, что Маршалл должен был сильно проголодаться, а когда Маршалл сильно голодный... он кушает. |