Английский - русский
Перевод слова Marshall
Вариант перевода Маршалл

Примеры в контексте "Marshall - Маршалл"

Примеры: Marshall - Маршалл
In addition, Chief Justice John Marshall (1755-1835) had large real estate holdings (as did his family and friends) that would have been affected if the case had been decided contrary to those interests. Кроме того, Председатель Верховного суда Джон Маршалл (1755 - 1835 годы) владел крупной недвижимостью (как и члены его семьи и друзья), которая бы пострадала, если бы решение по делу было принято вопреки их интересам.
Marshall commented, I used to teach about 65 pupils a week and what with playing as well, I was earning in the early 1950s somewhere in the region of £5,000 a year (eqv. Маршалл вспоминал: «Я учил примерно по 65 человек в неделю, и с учётом того, что я зарабатывал игрой, в начале 1950-х я получал где-то в районе 5000 фунтов в год, что и позволило мне скопить деньги и открыть бизнес».
Marshall, if you want to quit your job and go work for the NRDC right now, then you need to do that right now. Маршалл, если ты хочешь бросить свою работу и пойти работать в Совет по охране природных ресурсов прямой сейчас, тогда тебе нужно сделать это прямо сейчас.
Marshall and Kennedy were producers for the US versions of two Studio Ghibli animated features, Ponyo (2009) and The Secret World of Arrietty (2012). Маршалл и Кеннеди были продюсерами версий для США двух мультфильмов Студии Гибли - «Рыбка Поньо на утёсе», выпущенный в 2009 году, и «Ариэтти из страны лилипутов», вышедший в 2012 году.
A bachelor, Marshall left virtually all of his $1.5 million estate (equivalent to $27 million today) to three causes dear to him: wilderness preservation, socialism, civil liberties. Боб Маршалл не был женат и почти всё своё состояние (1,5 млн. долларов США 1938 года - эквивалентно 26 млн. долларов 2017 года) завещал передать на поддержку трёх важнейших для него ценностей: социализма, гражданских свобод и сохранения дикой природы.
Aloha, I'm Sarah Marshall... from Crime Scene: Scene of the Crime. Алоха, Я Сара Маршалл... из Места Преступления:
For the last three years, Marshall has been working so hard, Маршалл упорно трудился, я горжусь тобой.
And so we went into Thurgood Marshall High School, which is a school that we had worked with on some other things, and we gave that assignment to the students. Ну и мы пошли в старшие классы школы Таргуд Маршалл, с которой мы уже работали, и дали это задание старшеклассникам.
This just in... is what Marshall Eriksen is about to say to his wife as he attempts to impregnate her. скажет Маршалл Эриксен своей жене в процессе попыток завести ребенка.
She has what I have, Marshall, so on a very basic level, it is my fault! Она моя дочь, Маршалл, и во всём повторяет меня!
The Marshall had stayed with me, I was told. 'Til I was out of danger. мне рассказали, что маршалл был со мной пока я не поправилась
The confectionary magnate and friend of the British Army, Mr Paul Marshall, gave the Queen a tour of the Army Amo factory with his lovely, soon-to-be-wed fiancée, Miss Lola Quincey. Кондитерский магнат, мистер Пол Маршалл, устроил для королевы экскурсию по своему предприятию, где производят батончики "Армейский Заряд".
Marshall, it's a station wagon, get over it! Алан Тик, хватит! Маршалл, это легковушка.
In the 1895 case of Sparf v. United States written by Justice John Marshall Harlan, the United States Supreme Court held 5 to 4 that a trial judge has no responsibility to inform the jury of the right to nullify laws. В 1895 году в деле Спарф против Соединенных Штатов судья Джон Маршалл Харлан написал, а Верховный Суд США принял 5 голосами против четырёх, что судья не обязан информировать присяжных о их праве аннулировать.
Before the 2013 general election, it included two Members of Parliament, Gumundur Steingrímsson (who defected from the Progressive Party) and Róbert Marshall (who defected from the Social Democratic Alliance). Перед выборами в 2013 году, в партию вошли депутаты Гудмундур Стеингримссон (перешел из Прогрессивной партии) и Роберт Маршалл (перешел из Социал-демократического альянса).
Okay, Marshall- Marshall, try this. Маршалл, Маршалл, попробуй вот что, не открывай глаза до последней секунды,
Kids, as you recall, Uncle Marshall had gotten kicked off his flight home from Minnesota and was now high-tailing it across the country with another stranded traveler named Daphne. Дети, как вы помните, дядя Маршалл был выгнан с рейса из Миннесоты И мчался через всю страну С подругой по несчастью
Leona Harriet Woods (August 9, 1919 - November 10, 1986), later known as Leona Woods Marshall and Leona Woods Marshall Libby, was an American physicist who helped build the first nuclear reactor and the first atomic bomb. Леона Харриет Вудс (9 августа 1919 - 10 ноября 1986), позднее известная как Леона Вудс Маршалл и Леона Вудс Маршалл Либби (англ. Leona Harriet Woods Marshall Libby), - американский физик, участвовавшая в создании первого ядерного реактора и первой атомной бомбы.
Marshall, if we were at home with a baby tonight, Помоги мне, Маршалл, если ты не позвонишь этим двум сумасшедшим, я позвоню.
In June 1941, Colonel James C. Marshall summoned Nichols to the Syracuse Engineer District to become area engineer in charge of construction of the Rome Air Depot. В июне 1941 года полковник Джеймс Маршалл (James C. Marshall) перевёл Николса в Округ Сиракьюз (Syracuse District) на должность участкового инженера, ответственного за создание Авиационной базы Роума (Rome Air Depot), шт.
Then Marshall looked up heavenward, and swore by night's first star five simple words he'd soon regret: Затем дядя Маршалл в небо взглянул, туда, где сияла звезда, и поклялся (о чём он потом пожалел):
Marshall University conditionally admits students without English proficiency who apply to a degree program at the same time they apply to the L.E.A.P. Intensive English Program. Университет Маршалл условно зачисляет студентов без предварительных знаний английского языка, если эти студенты, поступая на учебные программы, одновременно записываются на интенсивные курсы английского языка в L.E.A.P.
He was promoted to major on 10 October 1941 and lieutenant colonel on 1 February 1942, when Marshall asked him to take on additional responsibility as area engineer in charge of construction of a new TNT plant, the Pennsylvania Ordnance Works, in Williamsport, Pennsylvania. 10 октября 1941 года Николс был повышен до майора, а 1 февраля 1942 года - до подполковника, после чего Маршалл приказал ему принять на себя управление созданием Пенсильванского артиллерийского завода (Pennsylvania Ordnance Works) по производству тринитротолуола в Уильямспорте, штат Пенсильвания.
Portrayed by Rebecca Marshall Appears in: Saw 3D Suzanne is Bobby Dagen's lawyer, who is accused of "seeing no evil" by ignoring her duty as a lawyer and turning a blind eye to Bobby's fraud. Актриса: Ребекка Маршалл Появление: Пила 3D Статус: Мертва Сюзанна была адвокатом Бобби Дагена, которая «не видела зла», игнорируя свои обязанности в качестве адвоката, и молчала о мошенничестве Бобби.
In response to a rumor that the Eighth Army planned to halt at the 38th parallel and await United Nations authorization to cross, Marshall sent a message to MacArthur informing him that: We want you to feel unhampered tactically and strategically to proceed north of 38th parallel. В ответ на слух, что командование восьмой армии планирует остановиться у 38-й параллели и ожидать решения ООН о пересечении параллели., Маршалл отправил сообщение Макартуру: «Мы хотим, чтобы ничего не препятствовало с тактической и стратегической точки зрения вашему движению на север от 38-й параллели.