| During the depths of the Great Depression in 1932-1933, Marshall had defined himself as a socialist. | В 1932-1933 годах, в разгар Великой депрессии, Маршалл начал считать себя социалистом. |
| Following version 6.0, Marshall handed the lead over to Colin Robbins and Julian Onions, who coordinated the 7.0 and 8.0 releases. | После версии 6.0, Маршалл передал лидерство Колин Роббинс и Джулиан Онионс, которые координировали 7.0 и 8.0-релизы. |
| In August 1938, Marshall began his last trip to Alaska, which included further exploration of the Brooks Range. | В августе 1938 года Маршалл отправился в своё последнее путешествие на Аляску, чтобы продолжить исследования хребта Брукс. |
| The night before Marshall leaves, he and Friedman prepare the closing statement that Friedman then delivers on his own. | В ночь перед своим отъездом Маршалл с Фридманом готовят заключительное заявление, которое последний сам зачитывает в суде. |
| Marshall publishes Abe's story in the Springfield Shopper. | Маршалл публикует рассказ Эйба в «Спрингфилдском еженедельнике». |
| However, when Winkler interpreted the role in auditions, Marshall immediately snapped him up. | Однако, когда Уинклер, студент Йельского университета, интерпретировал роль на прослушивании, Маршалл немедленно оборвал его. |
| As a result, Thomas R. Marshall of Indiana was chosen for Vice-President. | Томас Маршалл, губернатор Индианы, был номинирован в вице-президенты. |
| Watts plays the role of pushy journalist Jennifer Evans, and Marshall is Mark, an elevator repairman and former Marine. | Уоттс сыграла роль нахальной журналистки Дженифер Эванс, а Маршалл исполнил роль Марка Ньюмана, ремонтника лифта и бывшего морпеха. |
| In September 2009, Matt Marshall took on the role of executive producer for the DEMO conference. | В сентябре 2009 года Мэтт Маршалл взял на себя роль исполнительного продюсера DEMO. |
| After resigning, Marshall visited China for two months at the invitation of Zhou Enlai, the Chinese Premier. | После отставки Маршалл посетил Китай, где провёл два месяца по приглашению Чжоу Эньлая. |
| London: Simpkin Marshall Limited, 1935. | Лондон: Симпкин Маршалл Ограниченное издание, 1935. |
| January 31 - John Marshall is appointed Chief Justice of the United States. | 20 января - в США федералист Джон Маршалл назначен главным судьёй Верховного суда. |
| In 1941, during World War II, Marshall entered the army, and received officer training. | В 1941 году с началом Второй мировой войны Маршалл вступил в армию и прошёл обучение на офицерских курсах. |
| From 1978 to 1993, Marshall served as Singapore's Ambassador to France, Portugal, Spain, and Switzerland. | С 1978 по 1993 год Маршалл служил послом Сингапура в Франции, Португалии, Испании и Швейцарии. |
| Marshall Seymour (Judge Reinhold) is Vice President of a Chicago department store, in charge of buying. | Маршалл Сеймур (Джадж Рейнхолд) является вице-президентом универмага Чикаго, ответственным за покупки. |
| Jackson departed on August 25 and reached Salem (present-day Marshall) that night. | Джексон выступил 25 августа и прибыл в Салем (сейчас Маршалл) той же ночью. |
| Marshall was also put under considerable pressure by ongoing labour disputes, which he took a significant role in resolving. | Маршалл также был под давлением непрерывных трудовых споров, в решении которых он играл заметную роль. |
| Marshall became a lawyer because he was interested in environmental protection laws. | Маршалл стал адвокатом, потому что ему была интересна охрана окружающей среды. |
| For Happy Days, director/producer Garry Marshall originally had in mind a completely opposite physical presence. | Для «Счастливых дней» режиссёр/продюсер Гарри Маршалл первоначально имел в виду совершенно противоположное физическое присутствие. |
| Fielding then sent a boat with two parlimentaires, one of which was his flag captain Marshall. | Филдинг затем отправил шлюпку с двумя парламентёрами, один из них был его флаг-капитан Маршалл. |
| In the 1949 election, Marshall kept his seat. | На выборах 1949 года Маршалл сохранил своё кресло. |
| So Marshall and Lily were at Dr. Sonya's office... | Итак, Маршалл и Лили бы на приеме у доктора Сони... |
| It's like the queen sacrifice Marshall used against Levitsky in 1912. | Это как пожертвовать королевой, как сделал Маршалл против Левитски в 1912. |
| Marshall wrote and published several children's books, his memoirs and a law book. | Маршалл написал и издал несколько книг для детей, свои воспоминания и книгу по праву. |
| Marshall's research at the experimental station focused on the dynamics of forest regeneration after fires. | Тема научного исследования, которым Маршалл занимался на станции - восстановление леса после пожара. |