| Marshall, what gives you the right to do that? | Маршалл, кто дал тебе право делать это? |
| And at that moment, Marshall gave Mickey a look none of us has ever seen him give anyone. | И тогда Маршалл посмотрел на Мики так, как ещё ни на кого не смотрел. |
| How come Marshall isn't doing anything crazy? | Почему Маршалл не делает ничего такого безумного? |
| Who's a real painter now, Marshall? | Кто настоящий Художник теперь, Маршалл? |
| kids, back when we were younger, your Uncle Marshall and I were really into college basketball. | Дети, вернемся в нашу молодость Ваш дядя Маршалл и я были поклонниками университетского баскетбола. |
| Marshall, not only is it this year, it's tonight. | Маршалл, это не только этот год, это сегодня. |
| Yes, but the only person with the expertise to do that was Charles' right hand man, Declan Marshall. | Единственный человек, кто мог это сделать - правая рука Генри, Деклан Маршалл. |
| First Robin moves in with Don, then Marshall and Lily have a baby, | Сначала Робин уезжает к Дону. Потом Маршалл и Лили заводят ребёнка. |
| Marshall, what is up with you and Ted? | Маршалл, что такое с тобой и Тедом? |
| On the one hand, Marshall reasons as follows: | С одной стороны, Маршалл утверждал, что: |
| Then Marshall and Lily have a baby, | Потом Маршалл и Лили заводят ребёнка. |
| No, you know, Marshall, you're right. | Нет, знаешь, Маршалл, ты прав. |
| Wait, Marshall's helping you save The Arcadian, now? | Стой, Маршалл теперь помогает тебе спасать Аркадиан? |
| I can't hold him off, Marshall! | Я не могу его удержать, Маршалл! |
| Mr. Marshall, I can explain - | Мистер Маршалл, я могу объяснить. |
| Do you think Marshall always makes me happy? | Думаешь, Маршалл всегда делает меня счастливой? |
| Mr. Marshall knows this board would take down the whole school just to save a buck. | Мистер Маршалл понимает, что совет скорее закроет школу, чем потеряет 1 доллар. |
| Marshall, why is this such a big deal? | Маршалл, почему это так важно для тебя? |
| When Barney lost, Marshall won the right to slap Barney five times as hard as he could. | Когда Барни проиграл, Маршалл выиграл право что есть сил влепить Барни пять пощёчин. |
| Marshall, I came in here because it was cold and this was the only place that was open. | Маршалл, я замёрзла и пришла сюда, потому что только здесь было открыто. |
| Marshall, get Zoning on the phone, | Маршалл, дозвонись в службу застройки. |
| I'm Marshall Eriksen, but you can call me Beercules! | Я Маршалл Эриксен, но вы можете называть меня Пивкулес! |
| One Charles Davis, age 32, owner of a bio software company, and last known client of Nicole Marshall. | Чарли Дэвис, 32 года, владелец компании по био программному обеспечению и последний клиент Николь Маршалл. |
| What's my last name, Marshall? | Какая у меня фамилия, Маршалл? |
| And that's the story of how Uncle Marshall and Aunt Lily got married for 12 seconds somewhere off the coast of Atlantic City. | И вот такая история о том, как дядя Маршалл и тетя Лили были женаты в течение 12 секунд где-то у берегов Атлантик-сити. |