Maybe Marshall Smith couldn't escape his old life after all. |
Может быть, Маршалл Смит не смог убежать от своей прошлой жизни. |
Mrs. Marshall, I was just discussing membership guidelines with these young ladies. |
Миссис Маршалл я лишь обсуждал основные принципы членства в клубе с этими юными дамами. |
Have I told you about the time that Marshall... |
А я тебе рассказывал о том, как Маршалл... |
Anyway, Marshall returned, they had a big fight, Lily stormed out. |
Но вот, вернулся Маршалл, они поругались, Лили сбежала. |
Marshall Eriksen, I vow to always tell you when you have green stuff in your teeth. |
Маршалл Эриксен, я клянусь всегда говорить тебе если что-то застрянет у тебя в зубах. |
Marshall and Lily have broken most of their wedding vows, but they're still the best couple I know. |
Маршалл и Лили нарушили большинство своих свадебных клятв, но по-прежнему остаются лучшей парой, какую я знаю. |
I can't handle this, Marshall's next. |
Я не могу, Маршалл следующий. |
Marshall, our future isn't money or an apartment. |
Маршалл, наше будущее не В деньгах или квартире. |
Marshall let it slip earlier today. |
Маршалл случайно рассказал мне о ней. |
In New York for five days, and Marshall's suddenly Mr. New York. |
Пробыл в Нью-Йорке всего пять, и Маршалл уже вдруг стал мистер Нью-Йорк. |
I am putting you on notice, Marshall Gregson. |
Я ставлю тебя в известность, Маршалл Грегсон. |
Marshall, I'm not a morning person. |
Маршалл, я с утра не очень выгляжу. |
Marshall, I've been thinking about what you said. |
Маршалл, я поразмыслила над тем, что ты сказал. |
No offense, but with a chess player like Marshall, I need a pro. |
Без обид, но с таким игроком как Маршалл, мне нужен профи. |
So the guy's name is Marshall Demps. |
Итак, имя этого парня - Маршалл Демпс. |
Marshall, we just sent a whole team down there - with the guy who did this. |
Маршалл, мы только что отправили туда всю команду с парнем, который это сделал. |
Marshall, it was a wedding day, and I was awol. |
Маршалл, сегодня её свадьба, а я была в самоволке. |
And you're my whole world, Marshall. |
А ты вся моя жизнь, Маршалл. |
And that's when Marshall realized there was only one thing he could say. |
И тогда Маршалл понял, что ему оставалось сказать лишь одно. |
Marshall, you have a kid. |
Маршалл, у тебя есть ребенок. |
Thanks so much, Marshall, for everything. |
Спасибо тебе огромное, Маршалл, за все. |
I bought when Marshall and Lily first got back together and were doing it a lot. |
Я купил их, когда Маршалл и Лили вновь сошлись и занимались этим постоянно. |
Well, Marshall's a grownup, so... |
Ну, Маршалл - взрослый, так что... |
Marshall argued with the executives about the jacket. |
Маршалл обсуждал с руководством вопрос о куртке. |
There is strong evidence that Marshall remained committed to an invasion as late as 15 August... |
Есть надёжные свидетельства того, что Маршалл оставался приверженцем вторжения вплоть до 15 августа. |