On March 15, 2016, Walt Disney Studios announced that the fifth film would be released on July 19, 2019, with Ford reprising his role, Spielberg directing, Koepp writing and Kennedy and Marshall acting as producers. |
15 марта 2016 Уолт Дисней Studios объявил, что пятый фильм будет выпущен 19 июля 2019 года с Харрисоном Фордом и с режиссером Стивеном Спилбергом, Кепп писать и Кеннеди и Маршалл действуя в качестве производителей. |
After graduating from the University of London, Marshall was called to the Bar at the Middle Temple, London in 1937 and returned to Singapore to commence a legal career. |
Окончив университет, Маршалл был принят в коллегию адвокатов в Миддл-Темпле (Лондон) в 1937 году и вернулся в Сингапур, чтобы строить юридическую карьеру. |
George Marshall, in his biennial report covering the period of July 1, 1943 to June 30, 1945, acknowledged he had given Stilwell "one of the most difficult" assignments of any theater commander. |
Джордж Маршалл в своём двухгодичном отчёте, описывающем период с 1 июля 1943 года по 30 июня 1945 года, признал, что он дал Стилуэллу «одно из труднейших назначений» среди всех командующих ТВД. |
They have a son, Marshall Tucker Bangs (born March 8, 2001), and a daughter, Glory (born 2008). |
У них есть сын, Маршалл Такер Бэнгс (родился 8 марта 2001 года), и дочь, Глори (родилась в 2008 году). |
Marshall would spend the next three and a half seasons in Miami, starting as a forward and eventually drifting to the midfield and then defense. |
Маршалл провёл следующие три с половиной сезона в Майами, начав как форвард, и в итоге перешёл в центр поля, а затем в оборону. |
I gave Marshall one of my secrets. |
Я хочу тебя, Маршалл. (исп.) |
This is the last time, Marshall, understand me? |
В последний раз, Маршалл, надеюсь, ты понял. |
And the results may at first seem incredible, but as Marshall McLuhan said, Only puny secrets need protection. |
Результаты могут показаться невероятными, но как говорил Маршалл Маклюэн: «Только мелкие секреты нужно прятать, |
For the recording of the song, Johnny Cash was backed by "The Tennessee Two", Luther Perkins on guitar and Marshall Grant on bass. |
На записи этой песни Кэшу подыгрывал дуэт The Tennessee Two (Лютер Перкинс на гитаре и Маршалл Грант на басу). |
All 75 on board were killed (including 37 members of the Marshall University Thundering Herd football team, eight members of the coaching staff, 25 boosters, and others). |
Погибли все 75 человек на борту, среди них - 37 игроков футбольной команды университета Маршалл (Marshall Thundering Herd football), 8 тренеров, 25 поклонников, и экипаж самолета 5 человек. |
Okay, can you just ask him if he ever investigated a man named Rick Marshall? |
Тогда можете просто спросить его, расследовал ли он человека... по имени Рик Маршалл? |
Now, our apartment was on the third floor, so I'm not sure if this part is actually true, but Uncle Marshall swears it happened. |
Тогда наша квартира была на третьем этаже, поэтому я не уверен в правдивости этой части истории, но дядя Маршалл клянется, что так все и было. |
Anne Marshall, all the military spouses out there, who-who fights for them? |
Энн Маршалл, другие члены семей военных, кто будет сражаться за них? |
sophomore year of college, when Aunt Lily came back from spring break, Uncle Marshall surprised her at the airport. |
Детки, на втором курсе колледжа, когда тетя Лили вернулась после весенних каникул, дядя Маршалл удивил ее в аэропорту. |
We in the developing countries of the South need a head start, as was given to Europe in the aftermath of the Second World War through the Marshall Plan. |
Мы, в развивающихся странах Юга, нуждаемся в стартовом толчке, который был дан Европе после второй мировой войны с помощью Плана Маршалл. |
Marshall, there's something I have to tell you, and I want you to hear it from me first. |
Маршалл, есть кое-что, что я должна тебе сказать, и я хочу, чтобы первым ты узнал это от меня. |
If I hadn't walked by at that exact moment, and if Marshall hadn't remembered that fable. |
Если бы я не проходил именно в тот момент И если бы Маршалл не вспомнил ту цитату. |
The tallest building in Miami is the Four Seasons building, and this is where we believe Travis Marshall will be. |
Самым высоким зданием в Майами является небоскрёб "Четыре сезона", и мы считаем, что Трэвис Маршалл будет именно там. |
Looks like Lisa Marshall was killed the same way as our our fruit vendor and our jogger. |
Похоже, Лизу Маршалл убили тем же способом, что и торговца фруктами, и бегуна. |
Wait, Marshall, you realize you'll only have one left after this. |
Стоп, Маршалл, ты понимаешь, что после этого у тебя останется только одна? |
Marshall is one of the best people I know, and it won't be long until someone else realizes that, and you'll lose him forever. |
Маршалл - один из лучших людей, которых я знаю, и не потребуется много времени, чтобы кто-то еще это понял, и ты потеряешь его навсегда. |
I would be embarrassed if Marshall found out that I bought it for you, |
Мне будет неловко, если Маршалл узнает, что я купила для тебя, |
Three days later, the Chief of Staff of the United States Army, George C. Marshall, urged MacArthur to send his family away, but MacArthur ignored this part of the message. |
Через три дня глава штаба армии США генерал Джордж Маршалл настоял, чтобы Макартур отослал свою семью, но генерал проигнорировал эту часть сообщения. |
More recently, Alfred Marshall, in his famous Principles of Economics, stated that study of the causes of poverty was the study of the causes of the degradation of a large part of mankind. |
Совсем недавно Альфред Маршалл в своем знаменитом труде «Принципы экономики» отметил, что исследование причин нищеты является исследованием причин деградации значительной части человечества. |
I'm not saying Marshall's a guy who likes pizza, but last time he went in for a physical, doctor says, "Marshall, you got to stop eating pizza." Marshall says, "Why?" |
Я не говорю, что Маршалл из тех, кто любит пиццу, но когда мы последний раз были на осмотре у врача, он сказал: "Маршалл, завязывай с пиццей". |