Lily and Marshall asked Robin to be the photographer for Baby Marvin's Birth Announcement card instead of me. |
Лили и Маршалл попросили Робин сфотографировать малыша Марвина на открытку к Дню Рождения вместо меня |
Marshall was gone, and I couldn't find Mrs. What's-her-face. And you two were sawing logs, so I figured I'd lend a hand. |
Маршалл уже ушел, и я не смог найти миссис Как-там-ее а вы оба спали, и я решил помочь. |
Barney, Lily, Robin, Ted, Marshall, and "she's the one" Emily. |
Барни, Лили, Робин, Тед, Маршалл и "та самая" Эмили. |
So you think Marshall killed Adam and covered it up by calling it in? |
Так что думаешь, Маршалл убил Адама и позвал нас? |
Okay, Marshall, because we couldn't get a decent image of your spinal column there, unfortunately, we don't truly know what's going on with it. |
Маршалл, поскольку мы не можем получить нормальный снимок вашего позвоночника, к сожалению, мы не знаем наверняка, что происходит. |
So, Marshall, I'll ask you again, at training, how did you feel? |
Маршалл, я спрошу тебя снова, на тренировке, как ты себя почувствовал? |
Are you sure Marshall's going to be okay with this? |
Ты уверен, что Маршалл хорошо к этому отнесется? |
You know, Marshall tried to get me to play tennis for nine years, but I didn't do it, because I never truly loved him. |
Знаете, Маршалл уговаривал меня сыграть в теннис целых девять лет, но я не соглашалась, потому что я никогда по-настоящему не любила его. |
If last night went so horribly, why do Lily and Marshall think it was such a hit? |
Если вечер прошел так ужасно, почему Маршалл и Лили думают, что он удался? |
If that would be okay with you, Marshall? |
С тобой всё в порядке, Маршалл? |
You can be bi if you want, but you don't have to get with every female who crushes on you, Marshall. |
Если хочешь, то будь би, но необязательно цеплять всех, кто на тебя ведется, Маршалл. |
So, Marshall, how's your job going? |
Маршалл, а как на работе? |
Justice Marshall supports his position by calling attention to European examples, and indeed he cites Vattel in his opinion: |
В поддержку своей позиции судья Маршалл ссылается на европейские примеры и в своем заключении цитирует Ваттеля: |
At the same time, Jane's neighbor Phil (David Marshall Grant) recognizes Jack as a former famous baseball player, who disappeared years ago during Second World War. |
В то же время сосед Джейн Фил (Дэвид Маршалл Грант) узнает в Джеке бывшего известного бейсболиста, исчезнувшего много лет назад во время Второй мировой войны. |
In August 1933, Marshall was appointed as director of the Forestry Division of the Bureau of Indian Affairs (BIA), a position he held for four years. |
В августе 1933 года Маршалл был назначен на должность директора Лесного подразделения (Forestry Division) Бюро по делам индейцев, в которой он проработал следующие четыре года. |
Also in 2002-04, Hopper, Dean and two other former Soft Machine members (drummer John Marshall, and guitarist Allan Holdsworth) toured and recorded under the name SoftWorks. |
В 2002-04 годах Хоппер, Дин и ещё два бывших члена Soft Machine барабанщик Джон Маршалл и гитарист Аллан Холдсворт гастролировали и записывались под названием SoftWorks. |
However, because Marshall had taken on the case before his election (and so could not have influenced the government's decision to give him employment), it was obvious that there had been no wrongdoing. |
Однако, поскольку Маршалл получил дело до своего избрания (и не мог повлиять на решение правительства передать дело ему), было очевидно, что нарушение отсутствует. |
It's way too early for that, right, Marshall? |
Ещё слишком рано для этого, да, Маршалл? |
Over the next two years, Marshall worked on two major initiatives: an effort to extend national forest recreational opportunities to people with lower incomes (as well as dismantling discriminatory barriers against ethnic minorities), and a program to preserve more wilderness within the national forests. |
В следующие два года Маршалл работал над двумя основными проектами: расширением рекреационных возможностей для людей с невысоким уровнем дохода (с предотвращением дискриминации этнических меньшинств) и созданием новых заповедных территорий в национальных лесах. |
Marshall, do you know how the myth of mermaids came to be? |
Маршалл, ты знаешь, как появились мифы про русалок? |
Marshall, I'm going to Byerly's. You want anything? |
Маршалл, я в магазин, тебе что-нибудь нужно? |
That's what I have you for, Marshall. |
У меня для этого есть ты, Маршалл |
Once upon a time, there was a very happy Marshal named Marshall, and a very unhappy Marshal named Mary. |
Давным-давно жил очень счастливый маршал по имени Маршалл, и очень несчастный маршал по имени Мэри. |
Marshall raised $25,000 to set up the American Appliance Company on July 7, 1922, to market the invention, with Bush and Smith among its five directors. |
В основание 7 июля 1922 года новой компании, American Appliance Company, и продвижение изобретения на рынок Маршалл вложил 25000 долларов; Буш, Маршалл и Смит вошли в состав пяти директоров. |
Iris West made her first live-action and media appearance as a guest star in the two-hour pilot episode of the 1990 television series The Flash, played by actress Paula Marshall. |
Первое живое появление Айрис состоялось в пилотном двухчасовом эпизоде телесериала 1990 года «Флэш», где её сыграла приглашенная звезда Паула Маршалл. |