| This is way better than marshall's internship. | Это лучше, чем стажировка Маршалла. |
| I love marshall, but he's always talk-blocking me. | Я люблю Маршалла, но он постоянно меня перебивает. |
| My parents aren't here and marshall has no family. | Моих родителей нет здесь, а у Маршалла не было семьи. |
| I'm so happy for marshall, I really am. | Я так счастлив за Маршалла, честно. |
| I never meant to single Marshall out. | Я никогда не говорил о том, что как-то выделяю Маршалла. |
| These are the biggest aid increases since the Marshall Plan. | Это самые масштабные увеличения объемов оказываемой помощи со времен «плана Маршалла». |
| I know everything that you did for Marshall. | Мне известно обо всём, что вы делали для Маршалла. |
| I never cleared a Rick Marshall. | Я никогда не снимал подозрений с Рика Маршалла. |
| I mean, you already have Marshall's. | В смысле, у вас ведь итак есть номер Маршалла. |
| Five bucks says she still wants Marshall. | Пять баксов на то, что она все еще хочет Маршалла. |
| Now, kids, the story of Lily and Marshall's wedding is a good one. | Кстати, детки, отличная история о свадьбе Маршалла и Лили. |
| Unlike Marshall, who just looks dead, stoned, and cold. | В отличие от Маршалла, который выглядит просто чертовски катастрофически. |
| Your Uncle Marshall does a lot of things well, but he does not take a good picture. | У дяди Маршалла многое хорошо получается, но только не фотографироваться. |
| So, I believe Marshall has an epidural hematoma tracking up his spine. | Полагаю, у Маршалла в позвоночнике образовалась эпидуральная гематома. |
| So, for months, all of Marshall's friends and professional colleagues were getting e-mails like this. | И месяцами все друзья и коллеги Маршалла получали е-мейлы вроде этого... |
| I'll check Marshall's intake interview - for previous associates. | Я поищу во вступительном интервью Маршалла его предыдущие связи. |
| I'm going to pay a visit to Marshall's boss out at the airport. | А я нанесу визит боссу Маршалла в аэропорту. |
| I asked Marshall, you know, if there were any other relatives. | Я спрашивала Маршалла, есть ли ещё родственники. |
| She's got a list of Marshall's buddies. | У неё есть список приятелей Маршалла. |
| So... information on Marshall Smith's associates. | Итак... информация на друзей Маршалла. |
| Has increased his sizable lead over Judge Marshall Eriksen. | С заметным отрывом опережает судью Маршалла Эриксена. |
| That's just a couple of months before Marshall Demps was abducted. | За пару месяцев перед похищением Маршалла Демпса. |
| We're in the last 20 seconds of Marshall's countdown to nothing. | Остались последние 20 секунд на обратном отсчете Маршалла до ничего. |
| Marshall's political philosophy, which was well-defined at this stage, was a mixture of liberal and conservative values. | Политические убеждения Маршалла сформировались в этот период и представляли собой сочетание либеральных и консервативных ценностей. |
| Syndi Marie Priscilla Teller, played by Julie Condra, is Marshall's older sister. | Синди Мари Принсцилла Теллер (Джули Кондра) - старшая сестра Маршалла. |