| Marshall was inaugurated as Governor of Indiana on January 11, 1909. | На пост губернатора Маршалл вступил 11 января 1909 года. |
| Come on, Marshall, you have to admit, the guy was a disaster. | Ну же, Маршалл, ты должен понимать, что этот парень-катастрофа. |
| I think I should tell you that colonel Marshall Sumner was a very good friend of mine. | Думаю, я должен сказать вам, что полковник Маршалл Самнер был моим очень хорошим другом. |
| Marshall Lee Huntington was at the debutante ball, which puts him at the hotel on Thursday. | Маршалл Ли Хантингтон был на балу дебютантов, вот как он оказался в отеле в четверг. |
| Compliments of Jenna Marshall. | Комплимент от Дженны Маршалл. |
| Illustration 2-2: Fraudster makes reference to major international agreements or programmes such as the Bretton Woods Agreements or the Marshall Plan to explain the overall scheme. | Пример 2-2: Мошенник ссылается на основополагающие международные соглашения или программы, такие как бреттон-вудские соглашения или план Маршалла, чтобы объяснить общую схему. |
| When it comes to peacebuilding, we think that all countries that emerge from a conflict should be eligible for the interventions of the Peacebuilding Commission, which should come up with a true Marshall Plan for such countries. | Когда же дело доходит до миростроительства, мы считаем, что все выходящие из конфликтов страны должны иметь право на содействие со стороны Комиссии по миростроительству, которой следует разработать для таких стран подлинный план Маршалла. |
| In the past, she was a trustee of the German Marshall Fund. | В 1996 году он был лауреатом Немецкого фонда Маршалла в Соединенных Штатах Америки. |
| I'm at the Beresford Hotel, where yesterday Senate hopeful Chris Marshall was captured on video in a lovers' spat with a woman now identified as a hotel maid. | Я стою возле отеля "Бересфорд", где вчера была заснята на камеру ссора кандидата в сенаторы Криса Маршалла с женщиной, которая оказалась горничной отеля. |
| He secured a defense team of six lawyers, including John J. Crittenden, a sitting U.S. Senator, and Thomas F. Marshall, a sitting U.S. Representative. | Он Эдвардс нанял команду из шести адвокатов, в том числе Джона Криттендена, сенатора США и Томаса Ф. Маршалла, представителя США. |
| Marshall wore on our third date. | Маршал надел на наше третье свидание. |
| Marshall never worried about Robin becoming a mermaid again, and the two of them were closer than ever. | Маршал не волновался о том, чтобы Робин превратилась в русалку. и они стали близки как никогда прежде. |
| Dear Lily and Marshall, I don't know if you know this, but I never took your names off the lease. | Дорогие Лили и Маршал, не знаю, в курсе ли вы, но я никогда не вычеркивал ваши имена из договора аренды. |
| I did not hear back from Marshall Cogburn. | Маршал Когберн не ответил мне. |
| Marshall, this is Adam. | Маршал, это Адам. |
| I ditched marshall and lilly And was rewarded with two beautiful girls. | Я бросил Маршала и Лилли и был вознагражден двумя красивыми девушками. |
| When Marshall's plane went down, George... he recognized the similarities. | Когда самолет Маршала разбился, Джордж... понял, что эти случаи похожи. |
| We catch this demon, Wynonna, and we use it to save Deputy Marshall Dolls. | Поймаем этого демона, Вайнона, и используем его, чтобы спасти Заместителя Маршала Доллса. |
| Kids, it's not that your Uncle Marshall had a drinking problem. | Детки, не то, чтобы у вашего дяди Маршала были проблемы с алкоголем. |
| Go in there, send Marshall and his nice girlfriend | Идите туда и отпустите Маршала и его милую девушку, |
| Besides, Marshall and I have been planning on having a guy's night out before the wedding. | К тому же, мы с Маршаллом планировали провести мальчишник перед свадьбой. |
| We need to speak to Marshall Lee Huntington. | Нам нужно поговорить с Маршаллом Ли Хантингтоном. |
| I wanted to make my own hours, so I can spend more time with Marshall. | Хотел сам управлять своими рабочими часами, чтобы больше времени проводить с Маршаллом. |
| They released Kill the Headlights, produced by Marshall Altman (Marc Broussard, Zebrahead) in August 2007. | В августе 2007 выходит альбом Kill the Headlights, спродюсированный Маршаллом Альтманом (Марк Броссард, Zebrahead). |
| Speaking of names, you go by Marshall or Lee? | Кстати об именах, как вас называть, Маршаллом или Ли? |
| Marshall no longer wants a relationship with you. | Маршаллу не нужны такого рода отношения. |
| Well, I will definitely give Marshall a kiss for you. | Ну, я обязательно передам ваш поцелуй Маршаллу. |
| Can't you just call Marshall? | Почему ты просто не можешь позвонить Маршаллу? |
| I should tell Marshall the truth. | Я должна рассказать Маршаллу правду. |
| I'd trust you with a secret as much as I'd trust Marshall with Pop Secret. | Я бы доверил тебе секрет как Маршаллу пачку с хлопьями "Секрет". |
| She's with her Aunt Lily and Uncle Marshall. | Она остается со тетей Лили и дядей Маршалом. |
| It means that, until we reestablish contact with your mother and the Marshall, you're officially on lock down. | Это значит, что пока мы не восстановим связь с твоей матерью и маршалом, ты находишься в изоляции. |
| Robin, don't disagree with Marshall. | Робин, не спорь с Маршалом. |
| Hello, may I speak with Marshall Eriksen? | Привет, могу я поговорить с Маршалом Ериксоном? |
| Well, I will throw in with you and your Marshall. | Чтож, я пойду с тобой и маршалом |
| Meanwhile, I was testing out my best man toast on Marshall. | Тем временем я тестировал свой тост шафера на Маршалле. |
| I'm sorry for thinking you'd forgotten about Marshall. | Прости, что думала, что ты забыла о Маршалле. |
| Kids, something you might not know about your Uncle Marshall is that he's always been good at games. | Детки, возможно, кое-что вы не знаете о дяде Маршалле. Он всегда хорошо играл в игры. |
| What can you tell us about the baby's father, Troy Marshall? | Что вы можете сказать о его отце? Трое Маршалле? |
| I'd never heard of Jamie Marshall until this happened. | Я никогда не слышал о Джэйми Маршалле до тех пор, пока это не произошло. |
| Marshall Groller just took a call from an unknown number. | Только что маршалу Гроллеру позвонили с неизвестного номера. |
| I think we got call Marshall Evans and tell him we just cut the first track of my next record. | Я думаю, мы можем позвонить Маршалу Эвансу и сказать ему мы просто сократим первый трек на моей следующей записи. |
| But I'd never hold that over Marshall, because if I did, he'd owe me big-time. | Но я никогда не припоминаю это Маршалу, потому что если бы я помнила об этом, то за ним был бы большой должок. |
| Anyway, Lily, I told Marshall this already, but... don't worry about not sending a thank you note for the coffeemaker. | И всё же, Лили, я уже сказал Маршалу, но не переживай по поводу не отправленной благодарственной открытки за кофеварку. |
| Whatever Marshall needs to get through this day, | Все что нужно Маршалу что бы пережить этот день |
| Loussier demanded that sales of The Marshall Mathers LP be halted, and any remaining copies destroyed. | Лусье также потребовал, чтобы продажи The Marshall Mathers LP были остановлены, а все оставшиеся копии - уничтожены. |
| Subsequently development was taken over by Marshall T. Rose and John L. Romine working at University of California, Irvine. | Первоначальная версия МН была создана в 1979 г. Впоследствии развитие перешло в руки Marshall T. Rose и John L. Romine, которые работают в Университете Калифорнии в Ирвине. |
| The first song he recorded in California was "Remember Me?", which was originally supposed to be on Dr. Dre's 2001 album, but was eventually released on Eminem's third album The Marshall Mathers LP. | Первая песня, которую он записал с ним, был трек «Remember Me?», которая изначально предназначалась для нового альбома Dr. Dre, Chronic 2001, но в итоге она вышла на третьем альбоме Эминема, The Marshall Mathers LP. |
| The Tony Marshall Wir Wollen Doch Mal Wieder Stimmung Machen lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Tony Marshall Wir Wollen Doch Mal Wieder Stimmung Machen представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Wir Wollen Doch Mal Wieder Stimmung Machen, если есть возможность скачать минусовку. |
| Marshall Irwin Goldman (July 26, 1930 - August 2, 2017) was an expert on the economy of the former Soviet Union. | Маршалл Ирвин Голдман (англ. Marshall Irwin Goldman; 26 июля 1930 - 2 августа 2017) был экспертом по экономике бывшего Советского Союза. |
| Although no-one was hit by the car, one marshall was hit by debris and suffered a broken leg; the race was stopped. | Хотя болид никого не сбил, одного из маршалов задело обломками, и он сломал ногу; гонка была остановлена. |
| Tom Chaney is the business of the U.S Marshall's now. | Сейчас Том Чейни - это забота Федеральных Маршалов. |
| Not soon, I'm afraid, the Marshall's are not well staffed. | Боюсь, что не скоро, служба Маршалов не очень хорошо укомплектована. |
| Not soon, I'm afraid, the Marshall's are not well staffed. | Боюсь, не скоро, у маршалов мало людей |
| Little Blackie and I are ridding back to the U.S. Marshall's office, this is fraud. | Черныш и я скачем обратно в офис маршалов США, это обман |
| The Resident Auditor will also work with the Force Inspector-General and the Provost Marshall as necessary. | В случае необходимости Ревизор-резидент будет также работать совместно с генеральным инспектором сил и начальником военной полиции. |
| The Marshall Plan and NATO were crucial instruments of economic and military power, but popular culture reinforced their effect. | План Маршала и НАТО были наиболее значимыми механизмами экономической и военной силы, но популярная культура усилила их эффект. |
| The Office of the Force Provost Marshall had authorized staffing of 50, but had only been provided 33 staff. | Утвержденный штат канцелярии начальника военной полиции сил состоял из 50 сотрудников, однако заняты были лишь 33 должности. |
| Complaints can be addressed to many different offices and officials, such as the civilian Security Section and Personnel Section, the Chief Military Personnel Officer, the Force Provost Marshall, the Internal Investigation Unit of the civilian police, or the contingent commanders. | Жалобы могут направляться в многочисленные различные подразделения и разным должностным лицам, в частности в Секцию безопасности и Кадровую секцию гражданского компонента, главному офицеру по вопросам личного состава, начальнику военной полиции, Группе внутренних расследований гражданской полиции или командующим контингентами. |
| The solution must be to use firmness backed, if necessary, by military strength, to enable Karzai to face down Marshall Fahim. Now that the international peacekeeping force is to operate nationally, Marshall Fahim must be told to lift his stranglehold on Kabul. | Решением этой проблемы должны стать решительность и непоколебимость правительства, подкрепленные, если требуется, военной силой, для того, чтобы дать возможность Карзаи осадить маршала Фахима. |