I was thinking, "Why is Mr. Marshall here in my bedroom?" |
Я подумала: "Что мистер Маршалл делает в моей спальни?" |
If you are getting off the plane, where is Marshall? |
Если ты сошла с самолета, то где же Маршалл? |
Why in the world do you care so much whether Marshall works at GNB? |
Почему тебя так сильно заботит работает Маршалл в НБГ или нет? |
Why? I know Marshall and Lily might leave, but it's only a year, and in the meantime, we'll still see each other all the time. |
Я знаю, что Лили и Маршалл могут уехать, но это всего лишь на год, и в то же время, мы всё равно будем видеться. |
It is therefore fitting that Dr. Peter Marshall, a member of the United Kingdom delegation, should be playing such a vital role as Friend of the Chair on the international monitoring system technologies. |
Поэтому именно д-р Питер Маршалл, являющийся членом делегации Соединенного Королевства, должен сыграть столь важную роль в качестве товарища Председателя по технологиям Международной системы мониторинга. |
On the contrary, it advocates strengthening the public sector and the State - as called for by American Secretary of State, George Marshall, in 1947. |
Напротив, они отстаивают идею укрепления государственного сектора и государства, к чему в 1947 году призывал американский государственный секретарь Джордж Маршалл. |
Old man Marshall, As long as you're still married to Lily, You're doing just fine. |
Старик Маршалл, пока ты женат на Лили, у тебя будет всё хорошо. |
Marshall, can you pass the onion rings? |
Маршалл, передай, пожалуйста, лук. |
We're Marshall and Lily - when people see us, they say, |
Мы Маршалл и Лили, когда люди видят нас, они говорят: |
You guys can't still see where Marshall slapped me, can you? |
Ребята, не видно, куда мне Маршалл вмазал, правда? |
But lately, you know, after the hurricane and... Coming to Fort Marshall, I... I slowly started with the pills again. |
Но недавно, понимаете, после урагана и... переезда в Форт Маршалл, я... я опять начала принимать таблетки. |
I will say, if you do get back with Miss Marshall, handle with care, because, you know... |
Я скажу, если ты снова сойдешься с Мисс Маршалл, соблюдай осторожность, потому что, понимаешь... |
Marshall... Why do you want to work At nicholson, hewitt west? |
Маршалл, почему Вы хотите работать на "Николсон, Хьюитт и Вест"? |
Why do you care if Marshall doesn't want you to talk to his teachers? |
Почему тебя беспокоит, когда Маршалл не хочет, чтобы ты говорила с его учителями? |
Marshall's a big girl because he believes in true love and just finished reading The Notebook because the secretaries bullied him into joing Oprah's Book Club. |
Маршалл - большая девочка лишь потому, что он верит в настоящую любовь и только что закончил читать "Дневник памяти", потому что секретарши силой заставили его вступить в клуб книголюбов Опры. |
Do you envision ever think... the death of Mrs. Marshall could not be accidental. |
Вы никогда не думали о том... что смерть миссис Маршалл могла быть не случайной? |
Okay, when did Marshall become a slightly more feminine you? |
Хорошо, когда Маршалл успел стать более женственным, чем ты? |
Now, as new group leader, I say we go out and do something that we never would have done with Marshall and Lily here. |
И теперь, как новый предводитель, я заявляю, что мы должны пойти и сделать то, что мы бы никогда не сделали, будь Лилли и Маршалл здесь. |
Marshall McLuhan said, "Children are the messages that we send to the future," |
Маршалл МакЛухан сказал, "Дети - это послания, которые мы отправляем в будущее." |
Because I need you, Marshall, as my lawyer, to prove that I didn't do anying wrong. |
! Потому что ты мне нужен, Маршалл, как адвокат, Чтобы доказать, что я не сделал ничего плохого. |
Like this... I want Marshall to come with us to Houston while Max is in Boston with Tara. |
Как это... я хочу, чтоб Маршалл поехал с нами в Хьюстон, пока Макс будет в Бостоне с Тарой. |
Additionally, the Bureau of Internal Revenue has deployed 107 out of a projected 350 revenue collectors, to locations including Kakata, Marshall, Bensonville, Buchanan, Gbarnga, Salala, Robertsport, Saniquelle and Ganta. |
Кроме того, налоговое управление разместило 107 - из проектируемых 350 - налоговых сотрудников в различных местах, включая Какату, Маршалл, Бенсонвилл, Бьюкенен, Гбарнгу, Салалу, Робертспорт, Санниквелли и Ганту. |
In 1998 Marshall T. Rose, who also worked on the POP3, SMTP, and SNMP protocols, designed the BXXP protocol and subsequently handed it over to the Internet Engineering Task Force (IETF) workgroup in summer 2000. |
В 1998 году Маршалл Роуз, который также работал над протоколами POP3, SMTP и SNMP, разработал протокол BXXP и впоследствии передал его рабочей группе по инженерным проблемам интернета (IETF) летом 2000 года. |
In September 2011, DreamWorks acquired the film rights to the book; Kennedy and Marshall were announced to produce, with screenwriter Melissa Mathison adapting the story. |
В сентябре 2011 года, DreamWorks объявило, что они получили права на экранизацию книги; Кеннеди и Маршалл станут продюсерами, а сценаристка Мелисса Мэтисон адаптирует историю. |
Marshall was too busy traveling to respond to the allegations: after leaving Alaska he spent time in Washington State, Montana, Oregon, Nevada, Utah, Arizona, New Mexico and California. |
Маршалл же был слишком занят в путешествиях, чтобы отвечать на эти обвинения: после Аляски он отправился в штат Вашингтон, затем в Монтану, Орегон, Неваду, Юту, Аризону, Нью-Мексико и Калифорнию. |