| The olive theory is based on my friends marshall and lilly. | Теория оливок основана на моих друзьях - Маршалле и Лили. |
| All right, I didn't want to tell you this in front of marshall and Lilly | Хорошо, я не хотел тебе говорить это при Маршалле и Лилли |
| Meanwhile, I was testing out my best man toast on Marshall. | Тем временем я тестировал свой тост шафера на Маршалле. |
| So, Wolverine was telling the truth about Marshall jeffords. | Росомаха говорил правду о Маршалле Джеффордсе. |
| The combined department had its headquarters at Shreveport, Louisiana, and Marshall, Texas. | Штаб департамента находился в Шривпорте, Луизиана и Маршалле, Техас. |
| I'm sorry for thinking you'd forgotten about Marshall. | Прости, что думала, что ты забыла о Маршалле. |
| I want to ask some things about Mr. Philip Marshall. | Я хотел бы задать несколько вопросов о мистере Филипе Маршалле. |
| Tamika won't talk to us about Marshall. | Тамика не хочет говорить с нами о Маршалле. |
| The world needs Marshall and Lily... together. | Этот мир нуждается в Маршалле и Лили... вместе. |
| Come on, say something about Marshall. | Ну давай же, скажи что-нибудь о Маршалле. |
| It is the story of Tobey Marshall, the guy I play. | Это история о Тоби Маршалле, парне которого я играю. |
| But, Mrs. Benjamin, who takes care of Marshall on those evenings? | Но миссис Бенджамин, кто в такие вечера заботится о Маршалле? |
| Kids, something you might not know about your Uncle Marshall is that he's always been good at games. | Детки, возможно, кое-что вы не знаете о дяде Маршалле. Он всегда хорошо играл в игры. |
| What can you tell us about the baby's father, Troy Marshall? | Что вы можете сказать о его отце? Трое Маршалле? |
| Any other time, we'd be scrambling around like rabid gerbils around her, but we're focusing on Marshall right now 'cause he's not doing too good. | В другое время, мы бы бегали и пищали вокруг нее, как бешеные хомяки, но сейчас мы сосредоточились на Маршалле, потому что, он не шибко хорошо справляется. |
| This is about Rick Marshall, isn't it? | Вы о Рике Маршалле, не так ли? |
| I mean, we needed to know the truth, no matter how difficult it is to deal with, we needed to know the truth about Marshall Bowman. | Нам нужно было узнать правду, не важно как сложно ее принять, нам нужно было знать правду о Маршалле Боумане. |
| I'm worried about Marshall. | Я волнуюсь о Маршалле. |
| I'd never heard of Jamie Marshall until this happened. | Я никогда не слышал о Джэйми Маршалле до тех пор, пока это не произошло. |
| Bob Ayling, who later took on the role of CEO, was appointed Managing Director by Marshall. | Боб Айлинг, который позднее занял должность Главного исполнительного директора, был назначен исполнительным директором при Маршалле. |
| Just a little something about your dad - the uber-competitive Marshall Pittman. | Вот кое-что о твоем отце... во всем соревнующемся Маршалле Питтмане. |
| Later, in 1945, Harry S. Truman selected Acheson as his Undersecretary of United States Department of State; he retained this position working under Secretaries of State Edward Stettinius, Jr., James F. Byrnes, and George Marshall. | В 1945 году новый президент Гарри Трумэн назначил Ачесона заместителем госсекретаря; он оставался на этой должности при трёх госсекретарях - Стеттиниусе, Бирнсе и Маршалле. |
| Australian poet and contemporary, Hal Porter wrote in 1965 that Marshall was: ... the warmest and most centralized human being... | Австралийский поэт и писатель Хал Портер в 1965 году написал о Маршалле: «... воплощение всего лучшего и героического, что есть в человеке. |
| You know, there really are a million things I could tell you about Lily and Marshall, but really, the only thing you need to know is that ten years into their relationship, they still couldn't spend a single night apart. | Знаете, на самом деле есть миллион вещей, которые я могу вам рассказать о Маршалле и Лили, но единственная вещь, которую вам нужно знать, это то, что за десять лет их взаимоотношений они все еще не могут провести единственную ночь порознь. |