| Well, Mr. Marshall went to the gym, of course. | Ну, конечно же, мистер Маршалл в спортзале. |
| Okay, Marshall, I get it. | Ладно, Маршалл, я поняла. |
| Marshall Evans, Jeff Fordham, Howie V... | Маршалл Эванс, Джефф Фордхэм, Хоуи Ви... |
| She asked me not to come, Marshall. | Она просила меня не приходить, Маршалл. |
| In November, 2009, Uncle Marshall and Aunt Lily hosted the first Thanksgiving at their very own apartment. | В ноябре 2009-го дядя Маршалл и тётя Лили справляли первый День благодарения в собственной квартире. |
| No, Marshall, you don't understand. | Нет, Маршалл, ты не понял. |
| Marshall, that man broke my heart every single day for 20 years. | Маршалл, этот человек каждый день разбивал мне сердце все эти 20 лет. |
| But, Marshall, you love New York. | Но, Маршалл, тебе нравится Нью-Йорк. |
| Marshall was in his second year of law school, So he was pretty good at thinking on his feet. | Маршалл был на втором курсе юридического колледжа, и умел действительно хорошо думать, глядя себе под ноги. |
| Marshall and Lily just got engaged. | Маршалл и Лили только что обручились. |
| I deserve this apartment, Marshall. | Я заслуживаю этой квартиры, Маршалл. |
| Congratulations, Marshall, we live in an apartment with swords on the wall. | Поздравляю, Маршалл, мы живем в квартире с мечами на стене. |
| Marshall, don't come to Philly. | Маршалл, не приезжай в Филли. |
| No, Marshall, we're going back. | Нет, Маршалл, мы возвращаемся обратно. |
| It's just, Marshall and I have been together for nine years. | Просто, Маршалл и я вместе вот уже девять лет. |
| So, it turned out Uncle Marshall really was the jealous type. | Итак, это показало, что дядя Маршалл на самом деле очень ревнивый тип. |
| Like when your aunt Lily and Uncle Marshall were broken up. | К примеру, когда ваши тетя Лили и дядя Маршалл расстались. |
| Marshall, I think Barney's your best man. | Маршалл, думаю, Барни - твой шафер. |
| Marshall discovered that they were exploiting his program. | Маршалл обнаружил, что они использовали его программу. |
| This movie is about me, Marshall. | Этот фильм обо мне, Маршалл. |
| Marshall would have given anything to work there. | Маршалл отдал бы все, чтобы работать там. |
| Marshall and Lily had been together for nine wonderful years, until she dumped him and ran off to San Francisco. | Маршалл и Лили были вместе девять замечательных лет, пока она не бросила его и не сбежала в Сан-Франциско. |
| They're a human being, Marshall. | Они же человеческие существа, Маршалл. |
| So Uncle Marshall and Uncle Barney went out on a double date with the twins. | Таким образом дядя Маршалл и дядя Барни пошли на парное свидание с близняшками. |
| I'm so sorry, Marshall, and... hello. | Мне так жаль, Маршалл, и... привет. |