Английский - русский
Перевод слова Marshall
Вариант перевода Маршалл

Примеры в контексте "Marshall - Маршалл"

Примеры: Marshall - Маршалл
Also, where the hell is Marshall? И кстати, где черт побери Маршалл?
Doesn't McCann represent Marshall Field's? Разве Мак-Кэнн не представляет Маршалл Филдс?
Hayley Marshall, will you marry me? Хейли Маршалл, ты выйдешь за меня?
Thanks, Marshall, for teaching us you don't need alcohol to have fun. Спасибо, Маршалл, за то, что дал нам понять, что алкоголь не обязателен, чтобы веселиться.
This was only the second time Marshall and Lily had seen each other since breaking up, but to their credit, it wasn't that awkward. Это был всего лишь второй раз, когда Маршалл и Лили увиделись друг с другом с тех пор, как расстались, но к их чести, это не было настолько уж неловко.
His boss said he saw Marshall hit Jose just as he was exiting his office. Его босс сказал, что видел, как Маршалл ударил Хосе как раз тогда, когда выходил из своего кабинета.
However, General George Marshall and much of the American staff wanted to undertake no operations that might delay the Normandy invasion. Однако, генерал Джордж Маршалл, как и многие другие в американском Генеральном штабе, не хотел проводить никаких операций, из-за которых могла бы отложиться высадка в Нормандии.
In June 1980, three weeks away from filming, Spielberg persuaded Lucas to cast Ford after producers Frank Marshall and Kathleen Kennedy were impressed by his performance as Han Solo in The Empire Strikes Back. В июне 1980 года, за три недели до старта съёмок, Спилберг убедил Лукаса предложить роль Форду, после того как Фрэнк Маршалл и сопродюсер Кэтлин Кеннеди были впечатлены образом Хана Соло, созданным Фордом в «Империя наносит ответный удар».
Marshall wrote the first regular episode as an introduction to the characters and the scenario, despite having already done so for the pilot. Маршалл написал сценарий к первому эпизоду, в котором раскрыл характеры главных персонажей, и сделал это, несмотря на то, что такая работа уже имела место в пилотной серии.
English director Neil Marshall was aware of Game of Thrones from trailers and, given his experience with action and horror films, had unsuccessfully sought a directing role. Английский режиссёр Нил Маршалл узнал о «Игре престолов» из трейлеров и, учитывая его опыт работы с боевиками и фильмами ужасов, долго и безуспешно пытался получить место режиссёра.
Almost like a want to get caught on, Marshall. Я будто хотел, чтобы меня взяли, да, Маршалл?
Like the other day, while Marshall was playing with baby Jeremy, Как на днях, в то время как Маршалл играл с ребенком по имени Джереми,
Did you have an affair with Eleanor Marshall before you murdered her? У Вас был роман с Эленор Маршалл до того, как вы убили её?
Uncle Marshall still refers to it as "The Pineapple Incident." Дядя Маршалл все еще упоминает о ней, как о "Случае с ананасом".
Did you not realise that is how Jackson Marshall works? Вы что, не понимаете, что именно так и работает Джексон Маршалл?
Could it be that before Marshall took a swim, someone else tested the water? Может ли быть так, что перед тем, как Маршалл сделал заплыв, кто-то другой уже попробовал воду?
Ever since Lily heard that Marshall had accepted an offer to be a judge, thus jeopardizing their planned year in Italy, they both knew a big fight was coming. С тех пор как Лили узнала, что Маршалл принял приглашение стать судьёй, что поставило под угрозу их планы провести год в Италии, они оба знали, что большой ссоры не избежать.
In September 2012, a former Court of Appeal Judge, Justice William Marshall QC, claimed interference by the Attorney-General in the conduct of a number of specific cases. В сентябре 2012 года бывший судья Апелляционного суда Уильям Маршалл заявил о вмешательстве Генерального прокурора в ведение ряда конкретных дел.
And, Lil, Marshall shouldn't have to go to so much trouble just to have an innocent fantasy. И, Лили, Маршалл не должен устраивать такое ради невинной фантазии.
I say, Marshall, my good man, how's my bow tie? Маршалл, старина, как тебе моя бабочка?
Marshall besieged government personnel with letters, telephone calls, and personal visits in the cause of wilderness, rapidly gaining recognition in Washington as a champion of preservation. Маршалл буквально осаждал правительственных служащих письмами, телефонными звонками и визитами, стал самым известным в Вашингтоне борцом за дикую природу.
You know, Marshall, you've been in there for a while now. Маршалл, ты знаешь, ты там давно сидишь.
In the words of General George C. Marshall... the American secretary of state: Генерал Джордж Маршалл госсекретарь США, сказал:
At that point, because they didn't want to fight in front of the kids, your Uncle Marshall and Aunt Lily had one of their telepathic conversations. Дабы не ругаться перед детьми, ваши дядя Маршалл и тётя Лили провели одну их своих телепатических бесед.
Now, kids, I don't remember the actual name of this car, but to an environmentalist like Marshall, this car was a monstrosity. Сейчас, детки, я не помню насоящее название этой машины, но для защитника окружающей среды, каким был Маршалл, эта машина была чудовищем.