Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Пособие

Примеры в контексте "Manual - Пособие"

Примеры: Manual - Пособие
Each manual contains the international standards relevant to the target audience, together with detailed advice on appropriate pedagogical techniques. Каждое пособие содержит международные стандарты, имеющие прямое отношение к соответствующей группе слушателей, а также подробные рекомендации по применению необходимой педагогической методики.
The manual is expected to be issued in 1999. Как ожидается, это пособие будет выпущено в 1999 году.
The manual is designed to assist both domestic and international election observer groups worldwide in planning and implementing observation activities. Это пособие предназначено для национальных и международных групп по наблюдению за процессом выборов во всем мире, которым они смогут пользоваться при планировании и осуществлении своей деятельности.
In 1998, OAS published a manual for the organization of election observation missions. В 1998 году ОАГ опубликовала пособие по вопросам организации миссий по наблюдению за выборами.
It will also feature in the CCPOQ operational activities reference manual. Она будет также включена в справочное пособие ККПОВ по оперативной деятельности.
The manual is widely distributed to social workers and educational institutions throughout the world. Это пособие получило широкое распространение среди работников социальной сферы и учебных заведений во всем мире.
The project will also develop a manual to provide guidance on design issues for data collection on time-use. В рамках этого проекта будет также подготовлено пособие, посвященное порядку разработки методов сбора данных об использовании времени.
The manual will be published in 1999. Пособие будет опубликовано в 1999 году.
The United Nations Statistics Division will also publish an operational manual on the compilation of SEEA in early 1999. Статистический отдел Организации Объединенных Наций также опубликует в начале 1999 года "Практическое пособие по сбору данных для СЭЭУ".
The research will result in the publication of a manual, possibly in 2001. По материалам этого исследования будет выпущено пособие, возможно в 2001 году.
A manual for the collection of crime statistics has been designed and published, in collaboration with the Statistical Division of the Secretariat. В сотрудничестве со Статистическим отделом Секретариата было опубликовано и издано пособие по сбору статистических данных в области преступности.
In the area of civic education, an instruction manual is now being prepared for incorporation into school curriculums. В рамках системы гражданско-правового воспитания разрабатывается соответствующее пособие, которое должно быть включено в программы школьного обучения.
A manual of institutions and experts in the field of combating desertification was also prepared. Было также подготовлено пособие для институтов и экспертов по борьбе с опустыниванием.
These guidelines will be circulated widely and be incorporated in the operational activities reference manual used by the resident coordinator system. Эти руководящие принципы будут широко распространены и включены в Общее справочное пособие по оперативной деятельности, используемое системой координаторов-резидентов.
At the end of the school year, this new manual will be revised in the light of comments and amendments proposed by these teachers. В конце учебного года это новое справочное пособие будет пересмотрено с учетом замечаний и поправок, предложенных этими преподавателями.
The manual helped raise awareness of the issues. Упомянутое учебное пособие способствовало осознанию важности этих вопросов.
The UNDCP methodology guide on rapid assessment procedures was reviewed and a draft training manual was approved. Было пересмотрено методологическое пособие ЮНДКП по применению процедур экспресс-оценки и был утвержден проект руководства по подготовке кадров.
This manual will now be used in initial training courses aimed at promoting respect for human rights. Отныне данное учебное пособие может использоваться на курсах начальной подготовки, ориентированных на поощрение уважительного отношения к правам человека.
A gender training manual had been elaborated and workshops were held to raise public awareness of gender issues. Было подготовлено учебное пособие и справочник по гендерным вопросам и проводятся семинары для повышения осведомленности общественности в гендерной проблематике.
A training manual was produced and used in regional training course offered by SIAP. Было подготовлено учебное пособие, которое использовалось в ходе регионального учебного курса, предложенного СИАТО.
A manual on analytical approaches to the examination of Ecstasy-type substances is to be published shortly. В ближайшее время будет опубликовано пособие по методам анализа веществ, подобных "экстази".
Here we welcome the fact that the Inter-Agency Standing Committee has been requested to develop a manual for negotiators. И мы рады тому, что Постоянному межучрежденческому комитету было поручено разработать пособие для участников этих переговоров.
The school manual on climate change made available by Tunisia to the UNFCCC secretariat is one example of this exclusive material. Одним из примеров такого эксклюзивного материала является школьное пособие по изменению климата, представленное секретариату РКИКООН Тунисом.
The manual will help bridge an existing gap in the provision of reproductive health services. Это пособие позволит восполнить существующий пробел в системе услуг по охране репродуктивного здоровья.
It is expected that the manual will be published in 2001. Ожидается, что это пособие будет опубликовано в 2001 году.