Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Пособие

Примеры в контексте "Manual - Пособие"

Примеры: Manual - Пособие
UNODC developed an operational manual for investigators of the independent policing oversight authority to strengthen its capacity to conduct sound investigations in accordance with international human rights norms. УНП ООН подготовило практическое пособие для следователей независимого органа по надзору за правоохранительной деятельностью с целью укрепления их потенциала по проведению расследований в соответствии с международными нормами в области прав человека.
For those countries with inadequate munitions stockpile programmes, the United States of America regards the IATGs as a "how to" manual for establishing a strong programme. Для стран, не имеющих надлежащих программ управления запасами боеприпасов, Соединенные Штаты Америки расценивают МТРБ как пособие по составлению эффективной программы.
In facilitating the use of space information for drought disaster monitoring and early warning, the secretariat is developing a manual on space-related information products and services. В целях облегчения пользования космической информацией для отслеживания катастрофических засух и раннего оповещения секретариатом разрабатывается пособие о связанных с космосом товарах и услугах.
C. Guidance manual on how to improve the sea-land interface С. Методическое пособие по вопросу о том, как улучшить взаимодействие на стыке море-суша
In Uganda, OHCHR developed a training manual on human rights, gender-based violence and child protection, which was tested and validated in training sessions with the Ugandan police. В Уганде УВКПЧ разработало учебное пособие по правам человека, борьбе с гендерным насилием и защите детей, которое было опробовано и положительно оценено в ходе учебных занятий с сотрудниками полиции Уганды.
The State party adds that the Prosecutor's Office is currently elaborating a human rights manual, which will be distributed to all specialized units. Государство-участник добавляет, что прокуратура в настоящее время разрабатывает пособие по правам человека, которое будет распространено среди всех специальных подразделений.
Following course completion, the training manual was placed at the disposition of the participating institutions as a resource for the formulation of firearm policy and operations. По окончании курса участвующим учреждениям было предоставлено учебное пособие по разработке стратегий и организации оперативной работы по вопросам огнестрельного оружия.
Under the "Partnership for anti-corruption knowledge" initiative, UNODC and UNDP developed a training manual on using the Convention in development cooperation related to anti-corruption efforts. В рамках инициативы "Партнерство в области знаний о противодействии коррупции" УНП ООН и ПРООН разработали учебное пособие по использованию Конвенции в процессе сотрудничества в целях развития в вопросах борьбы с коррупцией.
Further adjustments have been made to the ADR manual and ADR process guidance with a view to streamlining processes and improving efficiency. Внесены дополнительные коррективы в пособие по ОРР и в руководство по процессу ОРР в целях упорядочения рабочих процессов и повышения эффективности.
In 2013, the Institute will publish a training-of-trainers manual with the aim of providing a benchmark for capacity development in this field. В 2013 году Институт опубликует пособие по подготовке преподавателей с целью предоставления контрольного ориентира для развития потенциала в этой области.
The manual was used at six training courses for law enforcement officials and public prosecutors held in the Czech Republic, Poland and Romania. Это учебное пособие использовалось в работе шести учебных курсов для сотрудников правоохранительных органов и государственных обвинителей, организованных в Польше, Румынии и Чешской Республике.
In 2012, a reference manual entitled "Young peoples' friends service" was written and 4,000 copies distributed. В 2012 году было разработано и издано тиражом 4000 экземпляров справочное пособие под названием "Служба друзей молодежи".
ICIMOD released a trainer's resource manual on beekeeping training for farmers that has been translated into local languages and is widely used. МЦКОГ издал учебное пособие для инструкторов по пчеловодству, работающих с крестьянами, и оно было переведено на местные языки и широко используется.
The Office's human rights training manual for prison officials has been translated into Serbian and is used in prison reform programmes in Serbia. Разработанное Управлением учебное пособие по правам человека для работников тюремных учреждений переведено на сербский язык и используется в программах тюремной реформы в Сербии.
A good practice guide for Member States on countering kidnapping and a training manual for law enforcement officials on effective responses to violence against women are under preparation. В настоящее время для государств - членов готовится руководство по наилучшей практике в деле противодействия похищению людей, а также учебное пособие для сотрудников правоохранительных органов по эффективным мерам реагирования на насилие в отношении женщин.
In addition, IUCN and ITTO are jointly preparing a practitioner's manual on forest landscape restoration and organizing national workshops on this topic. Кроме того, МСОП и МОТД совместно готовят практическое пособие по восстановлению лесных ландшафтов и занимаются организацией национальных практикумов по этой теме.
Methodologies and a revised reference manual for integrated assessment of sectoral trade-related policies Методики и пересмотренное справочное пособие, касающееся комплексной оценки связанной с торговлей секторальной политики
Also, a manual (in Russian) on international competition law, regulation and cooperation was published for distribution in Commonwealth of Independent States (CIS) countries. Кроме того, было опубликовано для распространения в странах Содружества Независимых Государств (СНГ) пособие (на русском языке) по международному праву в области конкуренции, международным регулирующим нормам и сотрудничеству.
United Nations agencies are also preparing a manual on terms of engagement with armed groups, to better assist coordination and to facilitate more effective negotiations. Учреждения Организации Объединенных Наций также готовят пособие по условиям работы с вооруженными группами для лучшего содействия координации и повышения эффективности переговоров.
These centers prepared curriculums for nine social and humanitarian disciplines, issued the a manual containing compilation of articles on gender equality which was endorsed by the Ministry of Education. Эти центры подготовили учебные программы по девяти общественным и гуманитарным дисциплинам и издали пособие с подборкой статей по вопросам гендерного равенства, одобренное министерством образования.
UNAIDS also provides training and education and has, together with UNESCO, developed the manual "Human Rights and HIV/AIDS Young People in Action". ЮНЭЙДС также обеспечивает профессиональную подготовку и образование и вместе с ЮНЕСКО разработала пособие «Права человека и ВИЧ/СПИД: молодежь в действии».
Alyabyev V.I. Mathematical modeling and optimization of production processes in logging operations: Proc. manual for students of FPKP and students of special. Алябьев В. И. Математическое моделирование и оптимизация производственных процессов на лесозаготовках: Учеб. пособие для слушателей ФПКП и студентов спец.
The manual is scheduled for publication by the United Nations in 1994 and has been co-financed by the Swedish International Development Authority. Организация Объединенных Наций планирует опубликовать это пособие в 1994 году на основе совместного финансирования с Шведским агентством международного развития.
A manual for law enforcement officers is scheduled for release later this year, and another for lawyers and judges is under preparation. В конце этого года планируется подготовить пособие для сотрудников правоохранительных органов, и в настоящее время ведется работа над еще одним пособием для юристов и судей.
(a) Non-recurrent publication. Training and skills manual for United Nations civil police officers; а) Непериодические издания: учебно-методическое пособие для сотрудников гражданской полиции Организации Объединенных Наций;