Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Пособие

Примеры в контексте "Manual - Пособие"

Примеры: Manual - Пособие
Comprehensive counselling manual for adolescents. Situational diagnosis. Compendium of rights and duties of teenagers and young people. Подготовлены Руководство по комплексному консультированию подростков, пособие по ситуационной диагностике и Свод прав и обязанностей молодежи и подростков.
The manual should offer a simple recipe to prevent housing being lost. Это пособие должно послужить удобным справочным руководством для предотвращения случаев потери жилья.
"School of the Traditional Ukrainian Folk Dance" is the first in Ukraine manual on rural dances. "Школа традиционного украинского народного танца" - первое в Украине пособие по сельским танцам.
The manual was sent to all major government actors and was used as educational material at training seminars. Это пособие было отправлено во все основные государственные структуры и использовалось в качестве учебного материала на семинарах.
Adam jackson's life reads like a "how to make an unsub" manual. Жизнь Адам Джексона - это пособие "Как воспитать преступника".
I stayed up all night memorizing the manual. Я не спал всю ночь, зубрил пособие.
(b) Technical material: teaching manual and handbook on human rights. Ь) технические публикации: учебное пособие и справочник по правам человека.
Each manual or handbook is prepared with the assistance of experts in the relevant fields and is subject to extensive external review and appraisal. Каждое пособие или руководство готовится при помощи экспертов в соответствующих областях и являются объектом всестороннего внешнего обзора и оценки.
Under the stewardship of the Department of Health, a manual on standards and a manual on guidelines and procedures on laboratory biosafety and biosecurity have already been published and disseminated. Под руководством Министерства здравоохранения уже издано и распространяется пособие по стандартам и пособие по руководящим принципам и процедурам в отношении обеспечения биобезопасности и биозащиты в лабораторных условиях.
A self-help manual emphasizing gender equity was produced. Было подготовлено пособие по уходу за собой, основное внимание в котором уделяется принципу гендерного равенства.
Training manual on trafficking disseminated and a training course developed. Учебное пособие по вопросам торговли людьми распространено, а учебный курс разработан.
For instance, China developed a training manual for public social workers on combating domestic violence. В Китае, например, учебное пособие по вопросам борьбы с бытовым насилием было подготовлено для работников государственных служб социального обеспечения.
Basic manual on legal and administrative procedures for filing occupational risk claims 2004. В 2004 году издано пособие с изложением порядка подачи в судебные и административные органы исков по вопросам, связанным с профессиональным риском.
An operational support manual is in draft. В стадии разработки находится пособие по вопросам оперативной поддержки.
Preparation of training manual for investigative police officers, to be published shortly. Составлено и в ближайшее время будет опубликовано "Пособие по вопросам профессионального обучения сотрудников следственной полиции".
"Gender and Peace Education" manual. Учебное пособие «Просвещение по вопросам мира и положения женщин».
The Government was developing a gender training manual for the security sector, with the support of the United Nations. Правительство при поддержке Организации Объединенных Наций разрабатывает учебное пособие по гендерным вопросам для сектора безопасности.
Initially, a manual on reporting to treaty bodies and a tool on national coordination arrangements and mechanisms would be developed. Сначала будет создано руководство по отчетности перед договорными органами и пособие по национальным процедурам и механизмам координации.
UNRWA has developed a project process manual to guide project officers. БАПОР разработало руководящее пособие по вопросам управления проектами для сотрудников по проектам.
In addition, the project process manual was being updated to address the noted deficiencies. Кроме того, руководящее пособие по вопросам управления проектами обновлялось в целях устранения замеченных недостатков.
In November 2013, the Government assigned the Swedish Armed Forces with the task of developing a manual on international humanitarian law. В ноябре 2013 года правительство поручило вооруженным силам Швеции разработать пособие по вопросам международного гуманитарного права.
The manual includes an explanation of the terminology, rules of procedure and common practice for the meetings of the Committee. Это учебное пособие содержит объяснение терминологии, правила процедуры и практику проведения совещаний Комитета.
In 2010, the organization published a legal literacy manual entitled "Domestic violence" for sensitizing police and other stakeholders dealing with victims. В 2010 году организация опубликовала пособие по правовой грамотности "Насилие в семье", предназначенное для обучения сотрудников полиции и других заинтересованных сторон, работающих с потерпевшими.
A training manual on rice harvesting and post-harvest technologies was published on the Centre's website. На веб-сайте Центра было опубликовано учебное пособие по вопросам сбора урожая риса и по технологиям для его обработки.
(2010 manual and compilers guide) (Руководство 2010 года и пособие для составителей)