Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальте

Примеры в контексте "Malta - Мальте"

Примеры: Malta - Мальте
In recent years, the family and social change have been the subject of considerable discussion in Malta. В последние годы семья и социальные перемены были предметом значительного обсуждения на Мальте.
In Malta, there was no assumption of guilt if the accused remained silent. Молчание обвиняемого не квалифицируется на Мальте как презумпция виновности.
There exist other indicators of the existence or absence of racial discrimination in Malta. Существуют и другие признаки наличия или отсутствия расовой дискриминации в Мальте.
This documentation must show direct descent from an ancestor born in Malta of a parent who was also born in Malta. Эта документация должна показывать прямое происхождение от предка, родившегося на Мальте, и родителя, который также родился на Мальте.
The International Institute on Ageing in Malta organizes training programmes in Malta and elsewhere and has set up satellite centres to assist in capacity-building. Международный институт по проблемам старения на Мальте организует учебные программы на Мальте и в других местах и создал вспомогательные центры для оказания содействия в укреплении потенциала.
Malta's asylum recognition rate is consistently high, at around 50% or over, in recognition of the needs of persons seeking protection in Malta. Уровень предоставления статуса беженца на Мальте остается стабильно высоким: он составляет примерно 50% или более от числа лиц, ищущих защиты на Мальте.
Moreover, all foreigners residing in Malta require a residence permit, and according to the 2008 Demographic Review, there were 8,544 foreign females residing in Malta. Кроме того, все иностранцы, проживающие на Мальте, должны иметь вид на жительство, и согласно Демографическому обзору за 2008 год на Мальте насчитывалось 8544 женщины и девочки-иностранки.
Our listening post in Malta intercepted that fax. Когда вас подобрали в море наши люди на Мальте перехватили этот факс.
The State of Malta is responsible for management of the entry, exit and residence of foreigners in Malta. Государство Мальта несет ответственность за регулирование въезда, выезда и проживания иностранных граждан в Мальте.
Children's rights in Malta are regulated and guided by a number of legal instruments as well as the Constitution of Malta. Права детей на Мальте регулируются и определяются рядом законодательных актов, включая Конституцию Мальты.
The Malta Crafts Council has opened a register of practising craftsmen in Malta. Мальтийский совет по народным ремеслам открыл регистр действующих на Мальте ремесленников.
Broadcasting in Malta is regulated by the Broadcasting Authority which is set up by the Constitution of Malta. Вещание на Мальте регулируется Управлением широковещания, которое учреждено Конституцией Мальты.
Armenian Community of Malta is the only organization that represents interests of Armenians on Malta and gives legal support to its members. Армянская Община Мальты - единственная организация, представляющая интересы армян на Мальте и оказывающая юридическую поддержку своим членам.
The Times of Malta is an English-language daily newspaper in Malta. «Таймс оф Мальта» - ежедневная газета на английском языке на Мальте.
Since Malta's independence 30 years ago, successive Governments in Malta have worked to give tangible form to these convictions. Со времени получения Мальтой независимости 30 лет назад сменявшие друг друга правительства на Мальте добивались придания осязаемых очертаний этим убеждениям.
Moreover, an extensive coverage of cultural activities in Malta is made in all newspapers published in Malta. Кроме того, во всех издаваемых на Мальте газетах большое место отводится культурным мероприятиям.
Vocational qualifications to be issued in Malta under the new system are intended to enjoy recognition even beyond Malta's frontiers. Предполагается, что технические квалификации, которые будут присваиваться на Мальте в рамках новой системы, будут пользоваться признанием за пределами страны.
It was during the Malta Euro-Mediterranean Conference that the Government of Malta proposed the establishment of a Euro-Mediterranean parliamentary partnership. В ходе состоявшейся на Мальте Евро-средиземноморской конференции правительство Мальты предложило наладить евро-средиземноморское партнерство на уровне парламентов.
Malta has one university, which is the University of Malta. На Мальте существует один университет - Университет Мальты.
The University of Malta (Maltese: L-Università ta' Malta) is the highest educational institution in Malta. L-Università ta' Malta, англ. University of Malta) - высшее учебное заведение на Мальте, одно из старейших в Европе.
As an EU Member State, Malta has established the Malta Standards Authority (MSA) as the competent body that administers the Eco-Label Scheme in Malta. Будучи государством - членом ЕС, Мальта учредила национальный орган по стандартизации (МСА) в качестве компетентного органа по управлению системой экологической маркировки на Мальте.
Mr. Camilleri (Malta) said that the Government and NGOs in Malta had traditionally been closely involved in educational and cultural activities. Г-н Камиллери (Мальта) говорит, что правительство и НПО на Мальте традиционно принимают активное участие в культурно-образовательной деятельности.
Internal co-operation between the different units within the Malta Police Force: in Malta the Immigration Service is the responsibility of the Police Force. Внутреннее сотрудничество между различными подразделениями Полицейских сил Мальты: на Мальте Иммиграционная служба находится в ведении Полицейских сил.
Mr. QUINTANO (Malta) said that no legislation had been adopted to ensure direct enforceability of the Convention in Malta. Г-н КИНТАНО (Мальта) говорит, что на Мальте не существует законодательных актов, обеспечивающих непосредственное применение положений Конвенции.
Shortly after the first Congress of Armenians on Malta Armenian Community of Malta fulfilled most of the missions formulated at the Congress. За короткий промежуток времени после первого конгресса армян на Мальте Армянская Община Мальты полностью реализовала большинство задач, поставленных на конгрессе.