Английский - русский
Перевод слова Malta
Вариант перевода Мальте

Примеры в контексте "Malta - Мальте"

Примеры: Malta - Мальте
The Department is centrally located in Valletta and has 20 district offices in Malta and another 2 in Gozo. Центральное отделение Департамента находится в Валетте, а 20 районных отделений на Мальте и еще два отделения на острове Гоцо.
Marriage in Malta may be contracted in civil or religious form. Брак на Мальте может быть в гражданской или религиозной форме.
It can be said that the majority of private households in Malta have toilet and shower facilities. Можно отметить, что в большинстве частных домов на Мальте имеются туалет и душ.
Another problem is the number of vacant dwellings in Malta. Другая проблема это количество незанятых жилых единиц на Мальте.
Abortion is illegal in Malta and is therefore not covered by the Maltese Health Service. На Мальте аборты являются незаконными и в этой связи не охватываются мальтийской системой медицинского обслуживания.
The total number of houses in Malta and Gozo is 119,479. Всего на Мальте и Гоцо насчитывается 119479 домов.
Those requiring urgent medical treatment in Gozo are brought over to the State hospital in Malta by helicopter. Жителей острова Гоцо, которым необходима срочная медицинская помощь, доставляют в государственную больницу на Мальте вертолетом.
In fact, even though in Malta distances are short, there is practically a primary school in every town and village. Несмотря на отсутствие дальних расстояний на Мальте, начальная школа имеется практически в каждом городе и деревне.
Cultural initiatives in Malta have been confined to specific groups. Инициативы в области культуры на Мальте выдвигаются конкретными группами.
Malta has various television and radio stations. На Мальте работают несколько станций теле- и радиовещания.
Culture schools in Malta tend to operate on a part-time basis. Такие учебные заведения на Мальте обычно функционируют в режиме вечернего обучения.
This programme was subsequently launched in Malta on 6 December 2002. Реализация этой программы началась на Мальте 6 декабря 2002 года.
Within the group, only Japan and Malta registered negative growth for the year. В рамках этой группы отрицательные темпы роста за год были отмечены лишь в Мальте и Японии.
In Malta, support usually takes the form of pre- and post-test counselling. На Мальте такая поддержка обычно принимает форму консультирования до и после анализа.
In Malta, the education of cooperative members is supported by the Central Cooperative Fund. На Мальте Центральный кооперативный фонд оказывает поддержку в вопросах просвещения членов кооперативов.
In both Latvia and Malta, educators cooperate through so-called "Associations of Environmental Educators". В Латвии и на Мальте педагоги сотрудничают в рамках так называемых "ассоциаций педагогов по вопросам окружающей среды".
In the past 30 years or so, Malta has experienced a decrease in fertility rates. В течение последних примерно 30 лет на Мальте отмечается снижение показателей рождаемости.
The main mandate of the International Institute on Ageing in Malta is to provide training to developing countries. Основная задача Международного института по проблемам старения на Мальте заключается в налаживании профессиональной подготовки в развивающихся странах.
The Regional Workshop on trade facilitation development should take place in Malta in June 2003. Региональное рабочее совещание на тему о содействии упрощению процедур торговли должно состояться на Мальте в июне 2003 года.
Ms. Kwaku asked the status of the legislative procedure required to make the Convention applicable in Malta. Г-жа Кваку спрашивает о статусе правовой процедуры, требующейся для того, чтобы обеспечить применимость Конвенции на Мальте.
She therefore wondered whether Malta should not adopt different strategic measures to deal with the problem. Поэтому она задается вопросом, не следует ли Мальте принять иные стратегические меры для решения этой проблемы.
Vitamin D, which in Malta, is derived from sunlight is another factor. Еще одним фактором является витамин D, источником которого на Мальте служит солнечный свет.
No weapons or ammunition are produced in Malta. На Мальте оружие и боеприпасы не производятся.
The Committee requested the Government to supply full information on underground work in mines that may be carried out in Malta. Комитет просил правительство представить полную информацию о подземных работах в шахтах, которые могут вестись на Мальте.
Furthermore, the Division organized training workshops in Armenia, Belarus, Cameroon, Malta and the Russian Federation during the reporting period. Кроме того, в отчетный период Отдел провел учебные семинары в Армении, Беларуси, Камеруне, на Мальте и в Российской Федерации.