Английский - русский
Перевод слова Location
Вариант перевода Местоположение

Примеры в контексте "Location - Местоположение"

Примеры: Location - Местоположение
All such encounters, including the location and the species in question, would be reported to the interim secretariat of NWPO, which would notify other participating States, so that appropriate measures could be adopted in respect of the relevant site. Обо всех подобных обнаружениях, включая местоположение и указание биологического вида, направляются сообщения во временный секретариат НВПО, который уведомляет другие участвующие государства, с тем чтобы можно было принять надлежащие меры в отношении данного участка.
It is also advisable to obtain both location permit as well as building permit. Также, желательно получить и разрешение на строительство и документ о выделении земельного участка под строительство (разрешение на местоположение).
The location of the hotel is ideal for those of you with a car or for public transport use, or even for those who prefer walking. Местоположение отеля идеально подойдет для тех, кто предпочитает автомобиль в качестве средства передвижения, кто намеревается использовать общественный транспорт, или же, кто просто любит гулять и ходить пешком.
Thereafter, it shifted its location thrice before moving into the present building on Rabindra Sarani (earlier known as Chitpur Road) in Jorasanko, often wrongly referred to as Chitpur. Затем, она трижды меня своё местоположение прежде чем обосноваться в здании, которое она занимает и по сей день на улице Рабинара Сарани (старое название Читпер Роуд) в Джорасанко, которую часто ошибочно называют Читпер.
Reportedly, the location of the diaries is unknown, but 32 letters written by Báthory are stored in the Hungarian state archives in Budapest. Местоположение дневников Батори, в которых могла находиться информация, полезная суду, неизвестно, но 32 письма, написанных Батори, хранятся в венгерском государственном архиве в Будапеште.
Great location and fantastic staff, particularly Henrique (who helped with sintra and fado bookings) and Luis. Отличное местоположение, скромный отель, всё есть, чисто, уборка ежедневно, скромный завтрак, очень маленькие номера, интернет есть но не работал.
Initiatives/ actions taken 153. As with other aspects, the most basic matter is the lack of gender-specific data that also documents in detail other variables, such as rural/urban/geographical location, socio-economic conditions, age, and so forth. Как и в отношении других вопросов, основной проблемой является нехватка данных в разбивке по полу, которые одновременно подробно отражали бы другие переменные показатели, такие как проживание в сельской или городской местности, географическое местоположение, социально-экономические условия, возраст и т. д.
The system will address the concerns of staff members and their families, by allowing the Department to monitor and account for the presence and location of staff wherever they may travel. Эта система позволит устранить обеспокоенность сотрудников и членов их семей, поскольку Департамент сможет контролировать и фиксировать присутствие и местоположение сотрудников, куда бы они ни направлялись.
Android smartphones have the ability to report the location of Wi-Fi access points, encountered as phone users move around, to build databases containing the physical locations of hundreds of millions of such access points. Android-смартфоны могут сообщать местоположение точек доступа Wi-Fi, встречающихся при перемещении пользователей телефонов, для создания баз данных, содержащих физические местоположения сотен миллионов таких точек доступа.
We realize that many of your questions cannot be fully and completely answered in the course of a conversation around a table in an office and that it is best that you personally see the location, the development and the property you intend to buy. Мы понимаем, что Вы не можете получить удовлетворительную информацию, пробыв всего несколько минут в нашем офисе. Необходимо самостоятельно поехать и осмотреть местоположение и саму недвижимость.
The multi-level stone buildings, the stone stairs, the large hallways, the small openings in windows with decorated lintels, the rooms, the special personality of each room and the ideal location of the tower-houses on the beach of Gerolimenas, impress the visitor. Многоэтажные каменные постройки, каменные лестницы, длинные коридоры, маленькие окна с изящно украшенными перемычками, залы, отличающиеся оригинальным убранством номера и идеальное местоположение башен над пляжем поселка Геролименас способны очаровать любого посетителя.
Traditionally book ciphers work by replacing words in the plaintext of a message with the location of words from the book being used. Традиционно книжные шифры работают на основе замены слов в исходном тексте на местоположение этих же слов в книге.
The exact location of the river and the battle site have not been identified, but most scholars agree that they were near the Halys River, about 130 kilometres (81 mi) southeast of Amisos. Точное местоположение реки и поля битвы не установлено, но большая часть учёных считает местом боя местность у реки Галис в 130 км от Амиса.
Approximately 1.5 single location businesses (single units) received a short classification form, and an additional two million single establishment enterprises received one of the 500 plus Economic Census forms. Около 1,5 млн. предприятий, имеющих единое физическое местоположение (предприятия, состоящие из одной единицы), получили краткую классификационную форму, а еще 2 млн. компаний, состоящих из одного заведения, получили одну из более чем 500 статистических анкет экономической переписи.
n. location; description of a location; (Computers) number specifying a location in a computers's memory or on a disk; (Computers) unique name or code identifying each computer and user (e.g. с. адрес, обращение, речь, выступление; ловкость, такт, обхождение, ухаживание; номер определяющий местоположение в памяти или на диске (компьют.
Shunkan is a figure that appears often in the theatre of Kabuki, The present location of Kikai Island is unclear, but it is believed to be one of the following: Iōjima, Kagoshima: A bronze statue of Shunkan was erected in May, 1995. Современное местоположение острова Кикай достоверно неизвестно, однако считается, что это один из нижеперечисленных островов: Иодзима (Кагосима): здесь в 1995 установили бронзовую статую Сюкана.
Returns the location of the specified occurrence of a string within a character expression. The string parameter must evaluate to a character expression, and the occurrence parameter must evaluate to an integer. Возвращает местоположение указанного вхождения строки в символьное выражение. Параметр строка должен быть символьным выражением, а параметр вхождения - целым числом.
Archaeologists now view this as implausible as the Gihon spring - the only known location from which water shafts lead into the city - is now known to have been heavily defended (and hence an attack via this route would have been obvious rather than secretive). В настоящее время археологи рассматривают этот вариант как нереальный, поскольку сегодня известно, что источник Гихон - единственное известное местоположение, из которого в город вели водяные шахты - тщательно оборонялся (и поэтому нападение по этому маршруту было бы скорее очевидным, нежели тайным).
According to my information, Mladic, Tolimir, Hadzic and Zupljanin are in Serbia. Furthermore, there are established leads connecting Serbia to Karadzic, whose location is unknown, and to Djordjevic, who is still believed to be in Russia. Более того, были установлены факторы, говорящие о связях Сербии с Караджичем, местоположение которого неизвестно, а также с Джорджевичем, который, как предполагается, все еще находится в России.
At the time of the initial sighting, the location of the submarine was verified by a fisherman's global positioning system, and its position inside Republic of Korea territorial waters was later confirmed by military position-locating equipment. Во время первоначального обнаружения подлодки ее местоположение было установлено с помощью принадлежащей рыбаку глобальной системы определения координат, и ее нахождение внутри территориальных вод Республики Корея было впоследствии подтверждено военными средствами определения координат.
For example, at the country office in the Sudan, out of the sampled 34 items of property, plant and equipment, the actual location of 14 items, with a total value of $141,639, was not consistent with that recorded in the system. Например, в страновом отделении в Судане из 34 проверенных в ходе выборочного обследования предметов имущества, производственных фондов и оборудования, фактическое местоположение 14 единиц общей стоимостью 141639 долл. США не совпадало с имеющимися в системе данными.
Walked the neighborhood as we only had 5 pm to 10 am. Great location! Местоположение данного отеля, спокойная обстановка, возможность совершать пешие прогулки практически до большенства исторических мест Парижа.
Our architectural team, sales managers and civil engineers carefully assess each project site in terms of the property market both domestically and internationally, taking into account the location, landscape feasibility, value potential and general appeal of the surroundings and nearby amenities. Наша архитектурная команда, менеджеры отдела продпж и инженеры-строители тщательно оценивают каждую строительную площадку в рамках рынка недвижимости и внутри страны и в международном плане, принимая во внимание местоположение, возможность осуществления пейзажа, оценивают потенциальную и общую привлекательность местности и окрестностей.
General - The initial information FileAlyzer will show is not much different from what the Windows Properties dialog will show you: file name and location, size, date & times, version and attributes. Общее (General) - Информация на этой вкладке не сильно отличается от той, которую выдает "Свойства" в Проводнике Windows: имя и местоположение файла, размер, дату и времена, версию и атрибуты.
Julie and Renee threaten Valentín's director to bully him into revealing Valentín's location, who repeatedly claims he doesn't know where the father and daughter are. Джули и Рене угрожают продюсеру Валентина, чтобы он раскрыл местоположение Валентина, но тот утверждает, что он не знает, где отец и дочь.