Review location, eligibility and history of each field |
изучить местоположение, соответствие критериям и историю каждого поля; |
A requirement that all operators of nuclear installations provide the Commission with basic technical characteristics describing the location and intended activities of their installation; |
требование о том, чтобы все операторы ядерных установок представляли Комиссии основные технические характеристики, описывающие местоположение и предполагаемые виды деятельности их установки; |
Ambient conditions sensor information (type and location of sensors) |
10.1.7.4 Информация о датчике окружающих условий (тип и местоположение) |
The ability to use location as a mechanism for linking much of this often disparate information concerning society, the economy and the environment provides a significant enabling benefit. |
Способность использовать местоположение как механизм увязки большого объема этой нередко разнородной информации об обществе, экономике и окружающей среде является важным, открывающим новые возможности преимуществом. |
(b) Ministry of Health-care approves location of sites for the waste management facilities. |
Ь) Министерство здравоохранения утверждает местоположение участков для объектов обращения с отходами; |
4 Power supply (location optional) |
4 Источник питания (местоположение по желанию) |
So how do wolves signal their location to the rest of the pack? |
А как волки передают своё местоположение остальной стае? |
All you have to do is keep Paul on the line long enough so agent Gordon here can pinpoint his exact location. |
Все, что вам нужно сделать, это держать Пола на линии достаточно долго, чтобы агент Гордон мог определить его точное местоположение. |
Can you give us a location, ma'am? |
Можете ли вы сказать нам ваше местоположение Мэм? |
But given the location, perhaps she's a tenant or an employee of yours? |
Но, учитывая местоположение, может, она арендатор или ваш сотрудник? |
How did Anubis get the location to the new Alpha site? |
Как Анубис узнал местоположение новой базы Альфа? |
Look, I don't care about the location of the drone, |
Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета. |
He could give us his exact location, and even if he can't, we'd have a mole on the inside. |
Он может дать нам его настоящее местоположение, и даже если не сможет, у нас будет крот внутри. |
Eight people on the task force had advance knowledge of Sophia's location, right? |
Восемь человек из оперативной группы заранее знали местоположение Софии, верно? |
All you have to do is tell me the location of Tannhäuser's hiding place so I can get my old face back. |
Только скажи мне местоположение убежища Теннхаузера что б я мог вернуть себе прежнее лицо. |
Can you track the eye feed like before, find their location? |
Можете ли вы отслеживать канал полета, как раньше, найти их местоположение? |
He would have been able to determine the date and time of each call, but more crucially, the location of the caller. |
Он был бы в состоянии выяснить дату и время каждого звонка, но что более важно, местоположение звонящего. |
If someone hadn't told them the location they would have wiped out every village in the area. |
Если бы кто-то не сказал им местоположение этой базы, они бы стерли с лица земли каждую деревню в районе. |
It's a burner, so, no name, but they got a location. |
Неизвестный, телефон одноразовый, но они определили местоположение. |
CIA just got a hit on the boy, 100 miles from the location on that little note there. |
ЦРУ только что обнаружило местоположение пацана, он в 150 км от места, указанного в записке. |
Call the phone, and Langly can use the signal to find its location and find the baby. |
Позвони на телефон, и Лэнгли сможет использовать сигнал, чтобы засечь местоположение. |
Plot location is registered with a GPS and marked on the map |
Местоположение участка регистрируется с помощью ГПС и отмечается на карте |
The location of the labels removed and any container manufacturer information should be placed on the sketch of the container. |
Местоположение открепленных ярлыков и любая информация об изготовителе, нанесенная на контейнер, должны быть зафиксированы на эскизе контейнера. |
(a) Operating limitations (location of airfields); |
а) оперативные ограничения (местоположение аэродромов); |
(e) Enhancing safety since aircraft location is known even if radio contact is lost; |
ё) укрепление безопасности, поскольку местоположение самолета будет известно даже в случае потери радиосвязи; |