Besides, I wasn't about to give him the location of our base. |
Кроме того, я не собирался давать ему местоположение нашей базы. |
If we give him your location, he will bring a fleet and destroy Anubis. |
Если мы дадим ему ваше местоположение, он прилетит с флотом и уничтожит Анубиса. |
Sir, I've scanned for naqahdah traces to determine the location of the Stargate. |
Сэр, я просканировала следы наквадака чтобы определить местоположение Звездных Врат. |
We have a location on Gabriel and a way in. |
У нас есть местоположение Гэбриэля и способ. |
Right, and if there's been sightings, then we might be able to approximate his location. |
Верно, и если были его заметили, мы бы смогли определить его местоположение. |
Need a location of one of Darhk's foot soldiers. |
Нужно местоположение одной из пешек Дарка. |
If we can't track their location, we have to find a way to cut the connection from here. |
Если мы не можем отследить их местоположение, мы должны найти способ прервать связь отсюда. |
Perhaps the location of the Lost City was not the answer you were searching for. |
Возможно, местоположение Потерянного Города не тот ответ, который ты ищешь в своем разуме. |
In addition, the location of some offices was governed by the need to be close to other United Nations establishments. |
Кроме того, местоположение некоторых отделений определялось исходя из необходимости их размещения вблизи других учреждений Организации Объединенных Наций. |
They now contaminate almost every conceivable type of terrain, with no records to indicate their precise location. |
В настоящее время они встречаются практически в любой местности, причем отсутствуют какие-либо данные, которые указывали бы на их точное местоположение. |
If O'Neill has activated his tracking device, we should be able to pinpoint his location. |
Если Онилл активизировал свое устройство слежения, мы в состоянии точно определить его местоположение. |
The location of many prisons in some cases prevents visitation by children who cannot afford to visit at regular intervals. |
В некоторых случаях местоположение многих тюрем таково, что дети не могут регулярно посещать своих родителей. |
The location of one senior leader (Ta Mok) is, as of the time of this report, subject to some dispute. |
Местоположение одного старшего руководителя (Та Мока) является на момент подготовки настоящего доклада предметом определенных споров. |
Therefore, they are not able to determine a location for a beacon. |
Поэтому они не в состоянии определить местоположение того или иного маяка. |
The location is then encoded into the signal that is transmitted by the beacon. |
Затем такое местоположение кодируется в сигнал, транслируемый маяком. |
The UK does not regard it appropriate to use cluster munitions when the coordinates or location of a target are not known. |
СК не считает целесообразным применять кассетные боеприпасы, когда неизвестны координаты или местоположение цели. |
Other factors - such as location, facilities, operating costs, |
Во внимание принимаются также другие факторы, такие, как местоположение, обустройство жилья, эксплуатационные затраты, |
Given the length of its coastline and its southerly location, Argentina must inevitably give considerable attention to maritime affairs. |
Учитывая протяженность ее береговой линии и ее южное местоположение, Аргентина неизбежно должна уделять значительное внимание морским вопросам. |
I can not tell you precisely it's exact location. |
Я не могу точнее определить местоположение этого заведения. |
It also produces a European atlas on R&D showing the location and specialisation of research centres. |
Он также занимается подготовкой Европейского атласа НИОКР, в котором будет указываться местоположение и специализация исследовательских центров. |
Tajikistan's location, in an area known for natural disasters, demands sensible and proactive preparation for future emergencies. |
Местоположение Таджикистана в районе, подверженном стихийным бедствиям, требует разумной и активной подготовки к будущим чрезвычайным ситуациям. |
Scientists first spotted the islands from the air in 1997 and later delineated their exact location with satellite images. |
Впервые ученые заметили эти острова с воздуха в 1997 году, а их точное местоположение было определено позднее по спутниковым изображениям 75. |
The exact location and extent of this land must be documented in the land cadastre. |
Точное местоположение и размеры этой земли должны быть документально зафиксированы в земельном кадастре. |
Any outbreak of fire and its location shall be automatically communicated to a point permanently occupied by members of the crew. |
Наличие пожара, а также его местоположение должны автоматически указываться в том месте, где постоянно находятся члены команды судна. |
In nine cases, the location of the separated children is unknown. |
В девяти случаях местоположение разлученных детей неизвестно. |