Английский - русский
Перевод слова Living
Вариант перевода Живущие

Примеры в контексте "Living - Живущие"

Примеры: Living - Живущие
We are astronauts living in a tin can hurtling through a vacuum. Мы же астронавты, живущие в консервной банке, со свистом несущейся через вакуум.
We told you we had living, breathing monstrosities. Мы говорили Вам, что существуют живущие, дышащие чудовища.
They haunted the native tribes living in the surrounding area. Они преследовали местные племена, живущие по соседству.
In the 1890s, Spanish painters living in Paris adopted him as their guide and mentor. В 1890-х годах испанские художники, живущие в Париже, приняли его в качестве своего наставника.
Dictionary meaning of the word "symbiotic" means two or more different from each other organisms living together. Словарь смысла слова "симбиоза" означает два или более отличающихся друг от друга организмы, живущие вместе.
Amazingly, Irish citizens living in Britain can vote in British general elections. Поразительно, подданные Ирландии, живущие в Британии могут голосовать на Британских всеобщих выборах.
British citizens living in Ireland cannot vote in Republic of Ireland general elections. Но Британские граждане, живущие в Ирландии, не могут голосовать на всеобщих выборах Республики Ирландии.
And now, among skyscrapers, they're more successful than their cousins living in the wilderness. Теперь, живя среди небоскрёбов, они более успешны, чем их родственники, живущие в дикой природе.
Ma'anian children, who are our children, living across a meaningless border drawn by the West. Маанские дети, наши дети, живущие через бессмысленную границу, нарисованную Западом.
Prehistoric amphibians, that can breathe water or air, living in a network of underground lakes and caves. Доисторические амфибии, способные дышать в воде и над водой живущие в сети подземных озер и пещер.
Greek Cypriots living the Karpaz region of Northern Cyprus fully enjoy human rights and have unhindered access to medical, educational and religious services. Живущие в Карпасском районе на севере Кипра киприоты-греки в полной мере пользуются правами человека и имеют беспрепятственный доступ к медицинскому обслуживанию, образованию и культовым учреждениям.
Peasants living clandestinely cannot carry on their agricultural activities and have become non-productive. Живущие в подполье крестьяне не могут заниматься сельским хозяйством, они прекратили быть производителями.
Many Sinti and Roma living in the Czech Republic do not fulfil these requirements and are thus stateless. Многие представители синти и рома, живущие в Чешской Республике, не соответствуют этим требованиям и таким образом превращаются в лиц без гражданства.
Certain groups of women, such as those belonging to minorities or living in situations of armed conflict, were particularly vulnerable. Некоторые группы женщин, например принадлежащие к меньшинствам или живущие в условиях вооруженных конфликтов, находятся в особенно уязвимом положении.
Elderly women, especially those living in extreme poverty, were particularly vulnerable and consideration was being given to improving social benefits for them. Престарелые женщины, прежде всего женщин, живущие в условиях крайней нищеты, особенно уязвимы, и рассматривается вопрос об улучшении предоставляемых им социальных льгот.
Until the expiry of the twelfth week of pregnancy women living in Denmark have this right. Все женщины, живущие в Дании, могут воспользоваться этим правом до истечения двенадцатой недели беременности.
When possible, Cambodian magistrates living abroad will be involved for these activities. По мере возможности к этой деятельности будут подключаться камбоджийские магистраты, живущие за границей.
Beneficiaries living in the arctic regions of Norway are granted an annual supplement of NKr 3,732 per child. Бенефициарии, живущие в арктических районах Норвегии, получают ежегодное дополнительное пособие на ребенка в размере 3732 норвежских крон.
His psychic abilities surpass any living species, able to read and control minds against their will. Его экстрасенсорные способности превосходят любые ныне живущие виды, которые способны читать мысли и контролировать разум против воли.
These dire wolves were about the same size as living wolves but with more massive heads. Эти ужасные волки были примерно такого же размера, что и ныне живущие, но имели более крупную голову.
A house only operates smoothly if those living in it observe the protocols. В доме всегда порядок, если все живущие в нём соблюдают правила.
Not surprisingly, significant psychological effects ensue for children living in violent homes. Неудивительно, что дети, живущие в семьях, где проявляется насилие, получают серьезный отпечаток на психику.
This concern was acutely felt among people of African descent living in the diaspora. Эту заинтересованность с особой силой ощущают лица африканского происхождения, живущие в местах компактного проживания.
Some were single women living alone, striving to make ends meet. Некоторые из них - это самостоятельно живущие одинокие женщины, которым едва удается сводить концы с концами.
Workers living outside of Phnom Penh and wanting to participate in the march were reportedly blocked by security forces. Рабочие, живущие в окрестностях Пномпеня и пожелавшие принять участие в демонстрации, были, по сообщениям, блокированы силами безопасности.