Английский - русский
Перевод слова Limit
Вариант перевода Предел

Примеры в контексте "Limit - Предел"

Примеры: Limit - Предел
If it ever gets whole again, the sky's the limit. Если удастся собрать все "дольки", то ничто не предел.
But there's a limit to what we can do with three of our own. Но у наших возможностей есть предел, у нас ведь своих детей трое.
"It's good that you were her teacher, but there's a limit". "Ты хороший учитель для неё, но всему есть свой предел".
Every conqueror has a limit, even T'evgin! У каждого завоевателя есть предел, даже у Тэвгина.
What's the limit before the unit explodes? Каков предел, после которого элементы взорвутся?
But there's a limit to that, and you are on the very edge. Но всему есть предел, и ты ходишь по краю.
You think, what's my limit? Ты думаешь: "каков мой предел?"
This may be wrong, but there's a limit to what I would do for my child. Может это неправильно, но есть предел того, на что я способен ради своего ребёнка.
That £3,000 I loaned you for the house was my limit. £З000, выданные вам под залог дома, это мой предел.
Because there's a limit to everything, in this world! Потому что есть предел всему в этом мире!
Please explain to us what upper temperature limit was intended here. Просим разъяснить нам, какой верхний предел температуры здесь подразумевался?
5.1.2. Upper and lower limit of rolling circumference: 5.1.2 Верхний и нижний предел окружности при качении:
No matter how good our school is, there is still a limit to what an Art School can teach. Неважно насколько наша школа хороша, есть предел тому, что мы можем преподавать здесь.
I'm telling you Yoel, there is a limit to how bad you can press them. Говорю тебе, Йоэль, есть предел тому, что ты можешь от них требовать.
So, the point is that there is a limit to how much we can know of the world. Что я хочу сказать - есть предел тому, сколько мы можем узнать о мире.
Write data to evenly across all sectors of the unit and each sector has a certain capacity limit and scripts before but can not be overwritten. Запись данных в равномерное во всех секторах государственного устройства и каждый сектор имеет определенный предел возможностей и сценарии и раньше, но не могут быть перезаписаны.
There is of course a limit to the degree of fighting in competition practice but one can gain a seriousness of attitude by using all of your strength and power. Есть предел степени серьезности борьбы в практике соревнований, но вы можете достичь серьезного отношения, используя всю вашу мощь и силу.
"According to OMS (World-wide Organization of the Health), does not have safe limit for ingestion of this substance", says. «Согласно OMS (всемирныа организации здоровья), не имеет безопасный предел для заглатывания этого вещества», говорит.
It is, there is a limit as I think console gaming is inevitable. Это есть предел, так как я думаю, игровых приставках неизбежна.
These lines have pushed the limit of the wheel to rail interface which has led to much useful research of value to railways worldwide. Эти линии выдвинули предел колеса на интерфейс рельса, который привел к большому полезному исследованию, имеющему значение для железных дорог во всем мире.
Then set of ends of X is defined to be the inverse limit of this inverse system. Тогда множество концов в Х определяется как обратный предел этой обратной системы.
The 22nd Amendment to the U.S. Constitution, ratified in 1951, established a two-term limit for the presidency. В Соединённых Штатах Америки 22-й поправкой к конституции, принятой в 1951 г., установлен предел в два срока для президента.
The treaty does not distinguish between conventional and nuclear versions of weapons, meaning any ballistic PGS missiles and warheads would count toward the new limit. В нём не различается обычное и ядерное оружие, это значит, что численности любых баллистических ракет БГУ и боеголовок установлен новый предел.
In practice, the dielectric between the plates emits a small amount of leakage current and has an electric field strength limit, known as the breakdown voltage. На практике диэлектрик между пластинами пропускает небольшое количество тока в виде утечки и имеет предел напряженности электрического поля, известный как напряжение пробоя.
There is a table for beginners, with whom limit of 1€ - 40€ are adjustable. Таблица для beginners, с которыми предел 1€ - 40€ регулируемы.