A limitation of the radial velocity method used to detect Gliese 876 b is that only a lower limit on the planet's mass can be obtained. |
Ограничения метода радиальных скоростей, который был использован для обнаружения Глизе 876 b, позволяют определить только нижний предел массы планеты. |
The technical definition of the definite integral involves the limit of a sum of areas of rectangles, called a Riemann sum. |
В технических терминах определённый интеграл есть предел суммы площадей прямоугольников, называемой суммой Римана. |
His diocesan newspaper wrote: here is a limit to love. |
Он писал в своих статьях следующее: Есть предел любви. |
Increasing interface speeds require fetching larger blocks of data in order to keep the interface busy without violating the internal DRAM frequency limit. |
Увеличение скоростей интерфейса требует бо́льших блоков данных для удержания загруженности интерфейса, не нарушая при этом внутренний предел частоты DRAM. |
This limit was respected until 1958, and the list of titular churches modified only on rare occasions, generally when a building fell into disrepair. |
Этот предел сохранялся и уважался до 1958 года, и список титулярных церквей, изменялся только в редких случаях, вообще из-за здания, приходящего в плохое состояние. |
However, there is a limit to what he can inhale; excessively large or heavy foes like bosses can resist Kirby's inhale. |
Однако есть предел тому, что он может вдохнуть; чрезмерно большие или тяжелые враги, такие как боссы, могут сопротивляться атакам Кирби. |
All right limit of the Temple "is chosen", in our opinion, a knife of the bulldozer on depth 50 see along a base plate. |
Весь правый предел Храма "выбран", по нашему мнению, ножом бульдозера на глубину 50 см. вдоль фундаментной плиты. |
After six years of existence, Facebook has crossed the limit of 500 million active users, of which 150 million even access Facebook on mobile phones. |
После 6 лет своего существования Facebook преодолел предел 500 миллионов активных пользователей, из которых 150 млн даже доступ Facebook на мобильных телефонах. |
Pafnuty Chebyshev proved in 1849 that if the limit B exists, it must be equal to 1. |
Пафнутий Львович Чебышёв доказал в 1849, что если предел B существует, он должен быть в точности равен 1. |
The possibility that Monroe had accidentally overdosed was ruled out because the dosages found in her body were several times over the lethal limit. |
Вероятность того, что это была случайная передозировка исключена, потому что дозировка, найденная в её теле, в несколько раз превышала допустимый предел. |
Where is the limit for people's opportunities in the art? |
Где предел человеческим возможностям в творчестве? |
I mean, the sky's the limit, Jo. |
В смысле, небо - наш предел, Джо. |
International agencies such as the World Bank and the IMF would automatically stop making loans to countries where the head of government exceeds that limit. |
Международные организации, такие как Всемирный банк или МВФ, автоматически прекратят предоставлять кредиты странам, в которых срок правления главы правительства превысил этот предел. |
The pointwise limit of a sequence of continuous functions may be a discontinuous function, but only if the convergence is not uniform. |
Поточечный предел последовательности непрерывных функций может не являться непрерывной функцией, но только в том случае, если сходимость одновременно не является и равномерной. |
Now we know there's a limit to how far back we can see, an edge to the visible Universe. |
И мы знаем, что есть предел того, как далеко в прошлое мы можем заглянуть, граница наблюдаемой Вселенной. |
Sky's the limit for you and I. |
лишь Небеса - предел для нас с тобой. |
VersionComments property is too long. The limit is 1024 characters. Try shortening the VersionComments. |
Свойство VersionComments слишком длинное. Предел - 1024 символа. Попробуйте сократить VersionComments. |
In the following we will consider the limit (L, φ) of a diagram F: J -> C. Terminal objects. |
В примерах рассматривается предел (L, φ) диаграммы F: J -> C. Терминальные объекты. |
I don't know really what their method detection limit is. |
Я, правда, не знаю предел чувствительности данного метода. |
You are way above the Greek noise limit! |
Вы превысили предел шума для Грик! |
I'd love to bid more, but I'm really at my limit. |
Я бы и рада поставить больше, но это мой предел. |
In recent years, however, the current limit of $3 million in any one year of the biennium has proved restrictive. |
Вместе с тем за последние годы нынешний предел, составляющий в любой год двухгодичного периода 3 млн. долл. США, показал себя заниженным. |
Moreover, while seeking to provide solutions to these conflicts, the United Nations must accept that it has a limit to its capacity. |
Кроме того, при поиске путей решения этих конфликтов Организация Объединенных Наций должна признать, что имеется предел ее возможностям. |
Honey, one bag's the limit, okay? |
Милая, одна упаковка предел, хорошо? |
The greatest deviations were observed for the manual photometric methods and the argentometric method, which have too high a detection limit. |
Самые сильные отклонения были обнаружены для фотометрических методов неавтоматизированного измерения и аргентометрического метода, которые имеют слишком высокий предел обнаружения. |