Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровням

Примеры в контексте "Levels - Уровням"

Примеры: Levels - Уровням
Mario is able to ride the dinosaur Yoshi in certain levels. Также Марио может использовать динозавра Йоши для перемещения по уровням.
Different levels need more "Belief" than usual. Различным уровням нужно больше «Веры», чем обычно.
In the beginning of the game, the player only has access to two levels. В самом начале игры игрок имеет доступ только к двум уровням.
The energy created by these primary producers is important for the community because it is transferred to higher trophic levels via consumption. Энергия, созданная этими первичными производителями, важна для сообщества, потому что она передается более высоким трофическим уровням через потребление.
Allen recommends scheduling a weekly review, reflecting on the different levels. Аллен рекомендует еженедельный обзор по различным уровням.
Homogeneity of variance/covariance (homoscedasticity): Variances among group variables are the same across levels of predictors. Однородность дисперсии/ковариации (гомоскедастичность): Дисперсии среди групповых переменных те же самые по всем уровням предикторов.
After the autumn of 2008, exchange-rate volatility slowly receded toward pre-crisis levels. После осени 2008 года волатильность обменного курса медленно отступила к докризисным уровням.
Indeed, China has passed the US and is nearing Latin American levels of inequality. Действительно, Китай обогнал США и приближается к уровням неравенства в латиноамериканских странах.
We will never get back to those low levels of polarization, I believe. На мой взгляд, мы никогда не вернёмся к тем низким уровням поляризации.
Analog circuits use a continuous range of voltage or current as opposed to discrete levels as in digital circuits. В аналоговых цепях используется непрерывный диапазон напряжения, в противоположность дискретным уровням, которые применяются в цифровых схемах.
Other researchers apply the same principle to higher levels of the brain. Другие исследователи полагают, что такой же принцип свойственен более высоким уровням головного мозга.
The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels. Этот список содержит стили абзацев, которые можно назначить уровням указателя.
Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Поля можно сортировать по четырем уровням, на каждом - по возрастанию или по убыванию.
It also divides cases into levels of complexity to which different levels of remuneration attach. Она также группирует дела по уровням сложности, которым соответствуют различные уровни вознаграждения.
The Department announced that standards levels, effective January 2006, will follow the levels on the below chart. Департамент объявил, что уровни стандартов с Января 2006 года будут следовать уровням изображенным на графике ниже.
The two highest levels, FS-6 and FS-7, are deemed equivalent to the P-3 and P-4 levels, respectively. Два высших уровня - ПС6 и ПС7 - считаются эквивалентными соответственно уровням С3 и С4.
These levels basically correlate to national wealth and social indicator levels, thereby directing more resources to the least well off, while also pursuing common capacity-building goals across wealthier nations. Эти уровни в целом соответствуют национальным уровням показателей в области благосостояния и социального положения, что позволяет выделять больший объем ресурсов для наиболее нуждающихся, добиваясь в то же время в более обеспеченных странах достижения общих целей в области укрепления потенциала.
It was noted that any enforcement of articles 7 and 8 must take account of the differentiated levels of obligation applying to the different levels of decision-making. Было отмечено, что при обеспечении соблюдения статей 7 и 8 должны приниматься во внимание дифференцированные уровни обязательства, применяющиеся к различным уровням принятия решения.
In accordance with the Convention, the provision applies to all levels, i.e. to administrative agencies at the national, county and municipal levels. В соответствии с Конвенцией это положение применяется ко всем уровням, т.е. к административным органам национального, областного и муниципального уровня.
They group the vertices of the graph into breadth-first levels and find two levels the removal of which leaves at most one large component consisting of a small number of levels. Они группируют вершины графа по уровням поиска в ширину и находят два уровня, удаление которых оставляет не более одной большой компоненты, состоящей из малого числа уровней.
The 1996 experimental data supported the revised short-term critical levels for ozone established following the UN/ECE Workshop on critical levels for ozone in Europe (Finland, 1996), although there were indications that the critical levels might need further refining. Экспериментальные данные 1996 года подтвердили значения пересмотренных краткосрочных критических уровней для озона, установленных на рабочем совещании ЕЭК ООН по критическим уровням озона в Европе (Финляндия, 1996 год), хотя и имелись некоторые основания считать, что критические уровни, вероятно, потребуется дополнительно уточнить.
PAHO, for example, exceeded parity when data for the P-1 to ungraded levels were aggregated, but women constituted only 23.1 per cent of appointments at the higher levels alone. Например, в ПАОЗ паритет был превышен, если объединить данные по уровням С-1 - неклассифицируемых должностей, однако если взять только более высокие уровни, то на долю женщин приходится всего 23,1 процента назначений.
The process must be aggregated upwards to the subregional, regional and global levels by involving other key stakeholders that can analyse, interpret and synthesize national data to support integrated assessment processes at those higher levels. Процесс должен строится по принципу "снизу вверх" в направлении к субрегиональному, региональному и глобальному уровням путем привлечения других ключевых субъектов, обладающих потенциалом анализа, интерпретации и обобщения национальных данные в поддержку комплексных оценок на таких более высоких уровнях.
In contrast, men are spread more evenly along all levels of the organisation and continue to enjoy a near monopoly of posts at managerial and supervisory levels. Мужчины же, напротив, более равномерно распределены по всем организационным уровням и продолжают занимать почти монопольное положение на должностях на управленческом и руководящем уровнях.
Women have access to all levels of the seniority structure, but they are still over-represented at the lower levels, and under-represented at the higher ones. Женщины имеют доступ ко всем уровням служебной лестницы, но по-прежнему остаются перепредставленными на нижних уровнях и недопредставленными на высших уровнях.