The Welsh Language Board was at the forefront of promoting bilingual design, in part by making annual bilingual awards. |
Языковой совет Уэльса активно способствовал развитию политики двуязычия в регионе, в том числе учредив ежегодные награды за двуязычие. |
Language features are pushed to the breaking point by combining complex event schemes, object-oriented JScript, and closures to produce entire applications. |
Языковой движок испытывают на прочность сложными схемами отработки событий, объектно-ориентированным JScript и замыканиями (closures), производя на свет все более мощными и продвинутые приложения. |
Language legislation in Belgium "SPECIAL EUROBAROMETER 386 Europeans and their Languages" (PDF). ec.europa.eu. |
Языковой портал ЕС (на всех официальных языках) Отчёт «Евробарометр» Nº 243 - Europeans and their Languages (PDF) (2006) (англ.) |
The Head of Office in the sub-office in Zalingei reports directly to the El Fasher regional office and is supported by one Office Assistant, two Language Assistants and one Administrative Assistant. |
Начальник отделения подотделения в Залингее подчиняется непосредственно региональному отделению в Эль-Фашире, а его работу обеспечивают канцелярский помощник, два помощника по языковой поддержке и административный помощник. |
Skrivanek Latvia held a culture evening dedicated to Germany on 15 May at the Skrivanek Latvia Language School. This was Skrivanek Latvia's second culture evening. |
Вечером 15 мая в помещениях Языковой школы «Скриванек Латвия» был организован уже второй культурный вечер, который в этот раз был посвящен... |
One of the main reasons that our students learn Spanish so quickly is that instead of pouring over myriad textbooks and writing endless essays, our teachers take a more practical approach. Language is communication. |
Одна из основных причин, по которой наши студенты овладевают испанским столь быстро, заключается в том, что вместо того, чтобы читать несметное количество книг и писать несметное количество эссе, наши преподаватели уделяют больше внимания практическим навыкам: языковой коммуникации. |
The open lesson will take place at our Language School at 6.00 pm on 19 February 2010. See you there! |
Ждем Вас на открытом занятии в нашей Языковой школе, которое состоится 19 февраля 2010 года в 18:00. |
July 1985-June 1986 Inner London Education Authority, London, Senior Lecturer at Southwark Institute of Adult Education in the Industrial Language Training Unit |
Июль 1985 года - июнь 1986 года: Управление народного образования центрального Лондона, старший лектор Саутуоркского института образования взрослых, Отдел языковой подготовки в промышленном секторе |
Abolition of 1 Facilities Management Assistant, 1 Property Control and Inventory Unit Assistant, 2 General Services Management Assistants and 6 Language Assistants in Darfur due to the transfer of operations to UNAMID |
Упразднение 1 должности младшего сотрудника по эксплуатации помещений, 1 должности младшего сотрудника ГКИИУ, 2 должностей младших сотрудников по вопросам общего обслуживания и 6 должностей помощников по языковой поддержке в Дарфуре в связи с передачей операций в ведение ЮНАМИД |
The Finnish National Board of Education is working on the project European Language portfolio to give Roma students of all ages their Romani language portfolio. |
в проекте "Европейский языковой портфель", цель которого состоит в том, чтобы предоставить лицам всех возрастов, изучающим язык рома, так называемый "языковой портфель". |
I think we're experiencing a bit of a language barrier. |
У нас тут языковой барьер. |